The Kurdish Digital Library (BNK)
Retour au resultats
Imprimer cette page

Textes kurdes II. Mamé Alan


Author : Roger Lescot Multimedia
Editor : Maisonneuve Date & Place : 1942-01-01, Beyrouth
Preface : Roger Lescot MultimediaPages : 384
Traduction : Roger Lescot MultimediaISBN :
Language : French, KurdishFormat : 120x150 mm
FIKP's Code : Lp. Fr. 529Theme : Poetry

Presentation Table of Contents Introduction Identity PDF
Textes kurdes II. Mamé Alan

Versions


Mamé Alan
Textes kurdes - II

Memê Alan a pour les Kurdes  la valeur d'une épopée nationale. Du Kurd Dagh au lac d'Ourmia, il n'est personne qui n'en puisse chanter, bien ou mal, au moins quelques vers. Son aire d'expansion dépasse même les frontières du Kurdistan, et il en existe une adaptation arménienne, dont F. Macler a donné l'analyse. C'est seulement dans les régions ou l'on parle d'autres dialectes que le kurmancî (zaza, ou baba kurdî), que la légende cesse d'être répandue. Exceptionnellement, et pour des raisons de prestige, les princes de Botân avaient interdit à leurs sujets d'en faire le récit : Mir Ezîn de Djezir, il ne faut pas l'oublier, joue dans l'histoire de Mem un rôle peu sympathique. Ce n'est pas sans étonnement que, de nos jours, les. Botaniens voient un descendant de Bedir Xan, l'Emir Celadet, insister pour qu'on lui chante le poème. (...)



Foundation-Kurdish Institute of Paris © 2024
LIBRARY
Practical Information
Legal Informations
PROJECT
History & notes
Partenaires
LIST
Themas
Authors
Editors
Languages
Journals