La bibliothèque numérique kurde (BNK)
Retour au resultats
Imprimer cette page

Kürtçe-türkçe-fransizca-ingilizce sözlük


Auteur : Joyce Blau Multimedia
Éditeur : Sosyal yayınlar Date & Lieu : 1991, İstanbul
Préface : Armand Abel Pages : 344
Traduction : Fetullah Kakioğlu ISBN :
Langue : Kurde, Turc, Français, AnglaisFormat : 135x195 mm
Code FIKP : Liv. Ku. Tr. Fr. Ang.Thème : Dictionnaires

Présentation Table des Matières Introduction Identité PDF
Kürtçe-türkçe-fransizca-ingilizce sözlük


Kürtçe - türkçe - fransizca - ingilizce sözlük

Joyce Blau

Sosyal

Giriş

Bu Sözlük'e baş vuracak olanlann dikkatini şu noktaya çekmek isteriz: elinizdeki Sözlük, iki yüzyıla yakındır şu ya da bu bölgede konuşulan Kürtçeyi inceleyen ve sözlü olarak topladıkları malzemeye dayanan birçok yabancı kürdoloğun eserlerinden farklıdır.Bizim amacımız, yazılı metinlere dayanarak Kürt dili üzerinde çalışanlara ve Kürtçe bir sözlük bulamayanlara bir çalışma aracı sağlamaktır.(1)

Sözcükleri, 1932'de Emir Celadet Ali Bedirhan ve Kardeşi Emir Kâmuran'ın düzenlediği latin harfli çevriyazı (transkripsiyon) ile yazdık. Latin harfli başka çevriyazılar da vardır(2), ama benimsediğimiz bu çevriyazı, evrenselliğiyle herhangi bir bilgin'in bireysel araştırma alanını aşan biricik yazı biçimidir ve okumuş Kürtlerin en yaygın olarak kullandıkları da yine bu yazı biçimidir.(3)

Bu Sözlük'ün kapsadığı sözcük dağarcığı, 1932'den bu yana aynı çevriyazıyla yazılmış ve basılmış metinlerden derlendi. Sözlüklerin çoğu, kuzey Kürtçesi yani Kurmanci sözcükleridir. Ama bazı durumlarda, daha geniş kullanımı varsa, güney Kürtçesinden, yani Sorani'den de sözcük alındı.

.....



Fondation-Institut kurde de Paris © 2018
BIBLIOTHEQUE
Informations pratiques
Informations légales
PROJET
Historique
Partenaires
LISTE
Thèmes
Auteurs
Éditeurs
Langues
Revues