Pirtûkxaneya dîjîtal a kurdî (BNK)
Retour au resultats
Imprimer cette page

Kürtçe-türkçe-fransizca-ingilizce sözlük


Nivîskar : Joyce Blau Multimedia
Weşan : Sosyal yayınlar Tarîx & Cîh : 1991, İstanbul
Pêşgotin : Armand Abel Rûpel : 344
Wergêr : Fetullah Kakioğlu ISBN :
Ziman : Kurdî, Tirkî, Fransizî, ÎngilîzîEbad : 135x195 mm
Hejmara FIKP : Liv. Ku. Tr. Fr. Ang.Mijar : Ferheng

Danasîn Naverok Pêşgotin Nasname PDF
Kürtçe-türkçe-fransizca-ingilizce sözlük


Kürtçe - türkçe - fransizca - ingilizce sözlük

Joyce Blau

Sosyal

Giriş

Bu Sözlük'e baş vuracak olanlann dikkatini şu noktaya çekmek isteriz: elinizdeki Sözlük, iki yüzyıla yakındır şu ya da bu bölgede konuşulan Kürtçeyi inceleyen ve sözlü olarak topladıkları malzemeye dayanan birçok yabancı kürdoloğun eserlerinden farklıdır.Bizim amacımız, yazılı metinlere dayanarak Kürt dili üzerinde çalışanlara ve Kürtçe bir sözlük bulamayanlara bir çalışma aracı sağlamaktır.(1)

Sözcükleri, 1932'de Emir Celadet Ali Bedirhan ve Kardeşi Emir Kâmuran'ın düzenlediği latin harfli çevriyazı (transkripsiyon) ile yazdık. Latin harfli başka çevriyazılar da vardır(2), ama benimsediğimiz bu çevriyazı, evrenselliğiyle herhangi bir bilgin'in bireysel araştırma alanını aşan biricik yazı biçimidir ve okumuş Kürtlerin en yaygın olarak kullandıkları da yine bu yazı biçimidir.(3)

Bu Sözlük'ün kapsadığı sözcük dağarcığı, 1932'den bu yana aynı çevriyazıyla yazılmış ve basılmış metinlerden derlendi. Sözlüklerin çoğu, kuzey Kürtçesi yani Kurmanci sözcükleridir. Ama bazı durumlarda, daha geniş kullanımı varsa, güney Kürtçesinden, yani Sorani'den de sözcük alındı.

.....



Weqfa-Enstîtuya kurdî ya Parîsê © 2024
PIRTÛKXANE
Agahiyên bikêr
Agahiyên Hiqûqî
PROJE
Dîrok & agahî
Hevpar
LÎSTE
Mijar
Nivîskar
Weşan
Ziman
Kovar