La bibliothèque numérique kurde (BNK)
Retour au resultats
Imprimer cette page

Kürt Müziği, Dansları ve Şarkıları - I


Auteur : Mehmet Bayrak
Éditeur : Özge Date & Lieu : 2002, Ankara
Préface : Pages : 712
Traduction : ISBN : 975-7861-06-5
Langue : Kurde, TurcFormat : 160x240 mm
Code FIKP : Liv. Tur. Bay. Kur. N° 2185 (1)Thème : Musique

Présentation
Table des Matières Introduction Identité PDF
Kürt Müziği, Dansları ve Şarkıları - I


Kürt Müziği, Dansları ve Şarkıları

Mehmet Bayrak

Özge

Geleneksel Kürt Müziği
Çağdaş Kürt Müziği ve Şarkıları
Kürt Mistik Müziği
Kürt Dansları ve Şarkıları
Kürt Halk Aşıkları ve Saz Şairleri
Manzum Kürt Destanları
Kürt Folkloru
Kürt Müziği, Dansları ve Şarkıları
Bibliyografyası



ÖNSÖZ

Esin kaynağını doğadan alan insanoğlu; varolduğundanberi müzik, dans ve şarkıyla içiçe yaşamış.

Yapılan kazılar, müzik kültürünün ana yurtlarından birinin de Mezopotamya ve Anadolu olduğunu ortaya koyuyor. Sadece müzik ve dans kültürü değil, alkollü içki kültürünün de bu topraklarda boy verdiğini görüyoruz.

Bugün kazılardan elde edilen kabartma heykeller, M.Ö. gerek Sümer-ler, gerekse Hititler döneminde bu kültürlerin çok önemli bir aşama kaydettiğini gösteriyor.
İnsanoğlunun ortak ürünü olan kültürler ve uygarlıklar birbirlerine eklemlenerek devam ettiği içindir ki, aynı kültürel gelenekler zaman içinde değişime uğrasa da öz olarak bunların varisleri ve bu toprakların sonraki sakinlerince yaşatılageliyor.

Salt teorik incelemelerde değil, kitapta yer verilen görsel ürünlerde de bunu görmek mümkündür.
Sözkonusu kültür, kuşkusuz bu toprakların bir sakini ve uygarlıkların bir varisi olarak Kürt halkı için de geçerli olacaktı.

"Kürt Müziği, Dansları ve Şarkıları" konulu çalışmamızın ilk cildi dokuz ana kesimden oluşuyor. İlk üç kesimde, değişik yönleriyle Kürt Müziği; dördüncü kesimde Kürt Dansları; beşinci kesimde Kürt Şarkıları; altıncı kesimde Kürt Folkloru; yedinci kesimde Kürt Halk Aşıkları ve Saz Şairleri; sekizinci kesimde Manzum Kürt Destanları ve son kesimdeyse Kürt Müziği, Dansları ve Şarkıları Üstüne Bir Bibliyografya Denemesi yer alıyor.

Çalışmada; özellikle Batılı bilimadamlarının Kürt Müziği, Dansları ve Şarkıları, başka bir söyleyişle Kürt Müzik Folkloru konusundaki bilimsel çalışmalarına yer veriliyor.
Bu alanda Türkiye'de yayımlanan en kapsamlı yayın olma özelliği taşıyan çalışmanın önemli bir boşluğu dolduracağına inanıyoruz. Çalışmanın diğer ciltlerinde ise hemen tamamı notalı Kürt Halk Şarkıian'na yer verilecektir.

Mehmet Bayrak



I. Kesim

Günümüzde Kürt Müziği ve Şarkıları

I. Bölüm

Giriş: Tarihsel Gelişimi İçinde Kürt Kültürü Ve Bugünkü Durum

Mehmet Bayrak

Binlerce Yıllık Geçmişi Olan Bir Kültür
Kürt kültürünün binlerce yıllık geçmişi bulunuyor. Sözlü ve yazılı örnekleriyle bu kültür birikiminin ayrıntılı bir değerlendirmesini yapmak ayrı bir inceleme konusu. Ancak yazılı edebiyat ürünlerinden yola çıkarak kısa bir özetleme yapmak itiyoruz.
Yazılı Kürt edebiyatının kökleri 7. yüzyıla kadar uzanıyor. Hezar-merd'de yapılan kazılarda deri üstüne yazılmış Kürtçe bir şiir bulunmuştur. Şiirde, Arap istilası sırasında Kürdistan'da işlenen kanlı olaylar anlatılmaktadır. Şiirin Türkçe çevirisi şöyledir:

Tapınakları yıktılar, ocakları söndürdüler,
Büyüklerin büyüğü inkâr edildi.
Zorba Araplar Şarezur'a kadar
Tüm köyleri viran ettiler.
Kızları kadınları tutsak ettiler,
Yiğit kişiler kendi kanlarında boğuldu.
Zerdüşt inancı desteksiz kaldı.
Hürmüz artık kimseye yardım etmiyor.

Günümüzde bilinen ilk Kürt şairi Baba Tahir'dir. İbn-i Sina'nın çağdaşı olan bu şair 935-1010 yılları arasında yaşamıştır. "Baba Tahir, yaşadığı döneme göre son derece ileri bir kavrayışla düzeni eleştirir ve ezilenlerden yana çıkar. Böylece o, bilinen en eski Kürt şairi olmakla kalmaz, ilerici-halkçı Kürt şiiri geleneğinin de bir başlangıcı olur."
Bir şiirinde, Türkçe söyleyişle şöyle diyor:

Elim feleğin çarkına ulaşsa
Bu yaptığın çok ayıp, derdim
Kimine yüz türlü nimet sunarsın,
Yiyecek arpa ekmeği yok, kimisinin...

Baba Tahir, Lur lehçesnin yanı sıra Kürtçenin Sorani, Bohti (Kurman-ci) gibi diğer lehçelerini, Arapça ve Farsçayı da biliyordu. Şiirlerinden bazılarını da Farsça yazmıştır.

.....




Fondation-Institut kurde de Paris © 2019
BIBLIOTHEQUE
Informations pratiques
Informations légales
PROJET
Historique
Partenaires
LISTE
Thèmes
Auteurs
Éditeurs
Langues
Revues