La bibliothèque numérique kurde (BNK)
Retour au resultats
Imprimer cette page

De Grenade à Bagdad


Auteur :
Éditeur : L'Harmattan Date & Lieu : 2006, Paris
Préface : Pages : 210
Traduction : ISBN : 2296005594
Langue : FrançaisFormat : 130x210 mm
Code FIKP : Liv. Fr. 1048Thème : Histoire

Présentation
Table des Matières Introduction Identité PDF
De Grenade à Bagdad

De Grenade à Bagdad: La relation de voyage d'Abû Hâmid al-Gharnatî (1080-1168)

Le voyageur originaire de Grenade, Abû Hâmid al-Gharnatî (1080-1168) était connu depuis longtemps pour son recueil de merveilles - la Tuhfat al-albâb - alors que son récit de voyage - Al-mu'rib 'an ba'd 'adjâ'îb al-Maghrib - n'avait été édité que aprtiellement et à partir d'un manuscrit lacunaire que l'on pensait unique. Or Jean-Charles Ducène a découvert quatre autres manuscrits qui permettent de reconstituer tout le récit. C'est un texte nouveau qui apparaît ainsi où Abû Hâmid relate toutes les choses merveilleuses qu'il aperçut durant sa longue pérégrination. Celle-ci le mène d'abord de Grenade au Caire, puis de là à Damas et à Bagdad. L'auteur traverse ensuite l'Azerbaydjan et remonte la Volga jusque chez les Bulgares de la Volga et rayonne près de trente ans chez les populations d'Europe orientale (Hongrois et Russes) avant de aprtir en pèlerinage en apssant par le Khwârizm. A nouveau à Bagdad en 1160, il y rédige sa relation de voyage. Dans son récit, nous voyons ainsi défiler les poissons étranges de la Méditerranée, les vestiges de l'Egypte, des cavernes insolites au Caucase ou encore les puits de pétrole à Baku. Mais son attention est aussi attirée par les moeurs des populations rencontrées, ce qui nous vaut des observations remarquables sur les Bulgares, les Slaves et les Hongrois, sans oublier les peuples plus septentrionaux. Oeuvre apparentée aux récits de voyage qui apapraissent alors en Islam - les rihla -, cette relation est néanmoins unique par l'intérêt qu'elle porte aux merveilles et faits singuliers.


Introduction 

Parmi les différents genres littéraires qui constituent la géographie arabe médiévale, deux connaissent un développement particulier à partir du VI°/XII° siècle, il s'gait du récit de voyage et du recueil de merveilles. Certes, ces deux genres existent depuis l'origine de la littérature géographique arabe, pensons simplement aux Akhbâr al-Sind wa-l-Hind (Relations de l'Inde et de la Chine) du milieu du III°/IX° siècle, recueil d'observations de marins ou de marchands en Asie où la part laissée à l'imaginaire reste toutefois limitée. Si des auteurs comme al-Ishtakhrî, al-Mas'ûdî ou al-Muqqaddasî ont tout autant voyagé, cela n'apparaît qu'accidentellement dans leurs ouvrages, le déplacement lui-même ne participe en rien à la structure du récit. De même la merveille, considérée comme phénomène extraordinaire et signe (ayyat) de la puissance de Dieu dans la création, est présente dans la vision musulmane du monde dès la prédication du Prophète. Mais elle n'apparaît qu'incidemment dans les descriptions du monde. A partir du IV°/X° siècle, elle connaît une évolution étant aspirée par l'adab et devient par là quasi autonome : la merveille marque l'esprit par son caractère insolite. Or, au VI°/XII° siècle, le récit de voyage devient un genre en lui-même (exemple la rihla d'Ibn Ğubayr), alors que la merveille s'insinue à tous les niveaux des inventaires de la création que constituent les cosmographies...


Exposition claire de quelques merveilles de l'Occident

"Au nom d'Allâh le clément, le miséricordieux, en qui nous cherchons aide, qu'Il prie sur Muhammad et toute sa famille.

Louange à Allâh qui créa l'univers comme un signe de son unicité. Chaque créature reconnaît Sa présence et chaque bienfait montre Sa générosité. Il garnit les cieux des rangs de Ses légions et Il leur ordonne de Le louer, de Le sanctifier et de Le glorifier. Il installe sur la terre ses créatures selon Sa volonté. Il les répartit entre les misérables et les heureux, les égarés et ceux qui sont sur le droit chemin. Il donne à l'Occident l'Orient comme qibla dans l'inclination et la prosternation de la prière vers Lui. Toute nouveauté est vaincue par la puissance de celui qu'on adore. Il fait paraître partout un certain nombre de merveilles de la création que les imaginations sont lasses de compter et de dénombrer, de comprendre et de définir. Et Il a chargé ceux à qui il a donné Son soutien ferme et sa guidance vers le bien de Le solliciter.

Je témoigne qu'il n'y a pas d'autre dieu qu'Allâh, qu'Il est unique et sans associé. Ainsi s'expriment ceux qui reconnaissent Sa divinité et détiennent une science certaine sans soumission aveugle. Je témoigne aussi que Muhammad est Son adorateur, Son envoyé, le préféré de Ses prophètes, de Ses purs, de Ses anciens et de Ses témoins. Qu'Allâh prie continuellement et en toute éternité pour lui, pour sa famille, ses femmes, sa descendance et ses compagnons ! Qu'Il lui ofre le salut, qu'Il l'honore et l'annoblisse ! Louange à Allâh, seigneur des mondes !

Plusieurs hommes savants me questionnèrent, et je leur révélais mon origine, ma patrie et les merveilles des pays et des mers que j'avais vues lors de mon voyage ainsi que ce qui s'était avéré à mes yeux grâce à la publicité donnée aux renseignements dignes de confiance. Je répondis à leurs questions en demandant aide à Allâh, cherchant protection en Lui contre les erreurs et les défauts tant de la parole que du travail. Il n'y a ni force ni puissance, si ce n'est en Allâh !"




Fondation-Institut kurde de Paris © 2024
BIBLIOTHEQUE
Informations pratiques
Informations légales
PROJET
Historique
Partenaires
LISTE
Thèmes
Auteurs
Éditeurs
Langues
Revues