La bibliothèque numérique kurde (BNK)
Retour au resultats
Imprimer cette page

Ez kurdî hîn dibim, pratik kürtçe dersleri


Auteur :
Éditeur : Nûbihar Date & Lieu : 2009, İstanbul
Préface : Pages : 264
Traduction : ISBN : 978-9944-360-47-0
Langue : Kurde, TurcFormat : 165x235 mm
Code FIKP : Liv. Kur. Kl. Tur. Inc. Ezk. N° 2552Thème : Linguistique

Présentation
Table des Matières Introduction Identité PDF
Ez kurdî hîn dibim, pratik kürtçe dersleri

Ez kurdî hîn dibim, pratik kürtçe dersleri

Abdullah İncekan

Nûbihar

Bi pirtûka di destê we de hûn dikarin him kurdîyaxwe, him jî qabîlîyeta xwe ya hînbûna zimên pêşve bibin. Kitêb sîstematîk û gav bi gav hatîye amadekirin:
- Metnên xwendinê
- Kelîmeyên nû
- Agahîyên gramer û îmlayê
- Xebatên 'elimandinê
Li ser CDyê bi îmkana guhdarîkirina her metnî, hûn dikarin pêvajoya hînbûna xwe rehettir bikin.
Hemû wêneyên di pirtûkê de ji hêla Armin Wollnitza jibo kitêba di destê we de ye hatine çêkirin. Ew dikin ku metnên xwendinê hêsan werin fêm kirin.
Bi pêveka di dawîya kitêbê de hûn dikarin xwe kontrol bikin da ku di hengama hînbûnê de îhtîyaca we bi kesî nemîne.
www.kurdihindibim.com


Abdullah İncekan di sala 1977an de hat dinê. Wî mekteba ewil li gundê xwe xwend û dû re bi famêla xwe re koçî Almanyayê kir. Li wir wî li dû mekteba navîn û liseye li üniversiteye beşên Germanîstîk û Türkolojiyê qedand. Di teza mastera bilind da wî hin xalên di zimanên Kürdi û Almanî de da berhev û ev xebat jî li eynî üniversiteye hat weşandin.
Wî beşên Almanî wek Zimanê Dudiyan û înterkulturel Pedagoji li dû qedandina herdu beşên evvil xwend û di sala 2003yan de xilas kir.
Abdullah İncekan hetanî niha di hin universîteyan de dersên zimanê Kurdi û Tirkî daye. Xêncî vê, ji bo mezinan dersên Almanî jî daye.
Ew niha li lîseyekê wek mamos-teyê ziman û edebiyata Almanî dixebite. Ew di perwerdeya xwe de hetanî niha van zimanên bîyanî hînbûye: Tirkî, Almanî, Îngilîzî, Fransizî û Latînî.


Table des Matières


Naverok / İçindekiler

Pêşgotin / Önsöz / 8
Alfabe / 11

Diyalog yek / 15
İsmin halleri - Kavramlar / 18
Casus rectus'ta olan kişi zamirleri / 18
Bûn fiili / 19
Soru cümlesi / 19
"X" ve "W" sesleri / 21
Selamlaşma / 22
Vedalaşma / 22

Diyalog dudi / 23
Sayılar / Hejmar: 1-12 / 24
Seet / Saat / 25
Seslenme hali / 25

Diyalog sise / 29
Nav / Ad / 30
Emr / Yaş / 30
"H" sesi / 31
"E" sesi / 32

Diyalog çar / 33
Olumlu ve olumsuz (değil) cevaplar I / 33

Diyalog pênc / 36
Olumlu ve olumsuz (değil) cevaplar II / 36

Diyalog şeş / 38
Cinsiyet / 41
İzafe eki / 41
İyelik zamirleri / 42
Şimdiki zaman / 43
Şimdiki zamanda çoğul / 48
Heywanên kedi û heywanên kûvî / 50

Niteleme sıfatları / 53
Casus rectus'ta olan işaret zamirleri / 53
'Yardımcı ses' / 53
Newzad aciz dibe / 57
Şimdiki zaman - olumsuzluk / 58
Gelecek zamanda olumsuzluk / 116
Gelecek zamanda çoğul / 117
Sıralı niteleme sıfatı / 117
Bawer im ku / İnanıyorum ki / 118
Fiil Yapısı / 118
Edatlar II / 123

Ji çapemenîyê / 127
Edilgen / 130
Tekrar: Hatin fiili / 131
Fiillerin ad olarak kullanımı / 131
Navên rojan / Gün adları / 131
Çend pêkenok / 134
Geçmiş zaman fiil kökü / 138
Belirli (-dili) geçmiş zaman / 138
Belirli (-dili) geçmiş zaman - Olumsuzluk / 139
Casus obliquus'ta olan kişi zamirleri / 144
Ergativ - geçişli fiiller / 144
Geçmiş zaman: Tekrar / 145
Geçişli fiiller - olumsuz / 145
Ergativ II / 150
Mişli geçmiş zaman / 151

Ji edebiyata kurdî: Xezala min, delala min / 152
Şimdiki zamanin hikayesi / 155
Mişli bileşik zaman / 158
Pêvek / Ekler / 160
Mifte / Çözümler / 161
Ferhengoka Kurdî-Tirkî / Kürtçe-Türkçe Sözlükçe / 219
Türkçe-Kürtçe Sözlükçe / Ferhengoka Tirkî-Kurdî / 239
Herdu köken fi'îlan / Eylemlerin her iki kökü / 258
îndeks / Dizin / 261
Çavkanî / Kaynakça / 263




Fondation-Institut kurde de Paris © 2024
BIBLIOTHEQUE
Informations pratiques
Informations légales
PROJET
Historique
Partenaires
LISTE
Thèmes
Auteurs
Éditeurs
Langues
Revues