Table des matières
Mélanges iraniens
I. Mélanges d'histoire et de littérature iranienne
I. Le peuple et la Langue des Mèdes, par Jules Oppert / 3 II. Erânische Alterthumskunde, von F. Spiegel. - Geschichte des alten Persiens, von Dr. Ferdinand Justi / 16 III. Die Perser des Aeschylos, als Quelle für altpersische Alterthumskunde, von Philip Keiper / 25 IV. Ueber die metrik des jüngeren Avesta, von Karl Geldner / 28 V. Essays on the sacred language, writings and religion of the Parsis, by Martin Haug / 38 VI. Pahlavi, Gujarâti and English dictionary, by Jamaspji Dastur / 46 VII. Die Pehlevi-Version des ersten Capitels des Vendidad, heraus gegeben von Dr. Wilhelm Geiger / 54 VIII. Pahlavi texts, translated by E. West / 67 IX. Aogemadaêca, ein Parsentract, herausgegeben von Dr. Wilhelm Geiger / 71 X. Geschichte des Artachshîr i Pâpakân, aus dem Pehlevi über¬setzt, von Th. Nöldeke / 78 XI. Dictionnaire kurde - français, par M. Auguste Jaba. - Kurdische Grammatik, von Ferdinand Justi. - Ueber die Mundart von Yezd, von Ferdinand Justi / 86
II. Indo - Iranica. I. Des désinences verbales en us et des désinences verbales qui contiennent un r / 95 II. Le suffixe ac en indo-iranien / 106 III. Une métaphore grammaticale de la langue indo-européenne / 116 IV. Çrad-dhâ, credo; zaraz-dâ / 118 V. Nâman, ã, nomen / 123
III. Lexicographie abâcari / 129 afçôç / 131 apadâna / 132 açpén / 134 âçtâray / 135 avôhvarena / 136 bãnayen / 137 bar, souffler / 138 barbîtâ / 139 ñ et çaokeñta / 142 cinvat-ushtânem / 144 daitika, aidyu / 150 diwzha / 151 furûd / 154 jâdangôi / 155 kahrkatâç / 157 kbshafnîm et çûirîm / 161 mash mâ rava / 162 mén gairîm / 163 mainyavaçah, mainivaçab / 166 nôit / 167 recens et رسيدن / 168 shîna u mûyaî / 169 tanu - peretha, peshôtanu / 171 tishtryêni / 174 uruthware / 175 uruyâpa et urvâpa / 179 urvikhaodha, urviverethra / 180 vouru / 181 vîra, intelligence / 183
IV. Mythologie et légende I. Rima hvâçtra / 187 II.Le chien Madbakha / 195 III. Le dieu Hadhish / 201 IV. L'hiver Malkôsh / 203 V. Les six alliés de Caoshyañt / 206 VI. Les trois vierges / 208 VII. Kviriñta / 210 VIII. Çavanhavâc et Erenavâc / 213 IX. Pâtçrav / 216 X. La naissance de Minôchihr / 217 XI. L'archer Erekhsha / 220 XII. Expéditions de Kai Kaoç dans le Hamavaran et le Berberiçtan / 221 XIII. Le Hang d'Afrâçyâb / 225 XIV. Kereçavazda et Vañdaremaini / 228 XV. Viçtauru, Baçtavairi, Kavârazem / 230 XVI. Les mythes et les légendes de l'Inde et la Perse dans Aristophane, Platon, Aristote, Virgile etc. par Eugène Lévêque / 231 XVII. Le Folklore et sa méthode / 239
V. Traductions Indigènes du Khorda Avesta I. Ormazd Yasht / 255 Traduction sanscrite / 256 Traduction persane / 262 Observations / 270
II. Khorshêt Nyâyish / 275 Traduction pehlvie / 275 Traduction persane / 278 Traduction sanscrite / 283
III. Khorshêt Yasht / 286 Traduction pehlvie / 286 Traduction persane / 288 Traduction sanscrite / 291
IV. Mâh Yasht / 292 Traduction pehlvie / 292 Traduction persane / 295 Traduction sanscrite / 298 Observations / 301
V. Mina Nyâyish / 303 Traduction persane / 303
VI. Âbân Yasht / 306 Traduction persane / 306
VII Âtash Nyiyish / 309 Traduction persane / 309 Traduction sanscrite / 315
VIII. ÂFRÎGÂN GAHAMBÂR / 318 Traduction persane / 318 Traduction sanscrite / 324 Observations / 330
IX. Çrôsh Hâdhokht / 333 Traduction pehlvie / 333
X. Fragment de Yasht / 340 Traduction pehlvie / 340 Observations / 342 Index des deux volumes / 344 |