La bibliothèque numérique kurde (BNK)
Retour au resultats
Imprimer cette page

Sserfa Kurmancî (Tessrîf)


Éditeur : Pencînar Date & Lieu : 1997, Stockholm
Préface : Pages : 140
Traduction : ISBN : 91 972779 4 0
Langue : KurdeFormat : 130x195 mm
Code FIKP : Liv. Kur. Kl. Ka. Ter. Sse. N°3814Thème : Linguistique

Présentation
Table des Matières Introduction Identité PDF
Sserfa Kurmancî (Tessrîf)

Sserfa Kurmancî (Tessrîf)

Mele Elî Teremaxî

Pencinar

Me’lûmê te bibit ku telebe û fuqehayêd Ekradan heta tarîxa Hezarî, ’llmê Sserfê ji kitêbêd erebî el 'îbare weku kitêba Se’deddîn Teftazanî ku Se’dînî dibêjinê û ji Çarperdiyê û ji Se’dullah Gewre, ji van emsalêd kitêban îstinbatt û îxrac dikirin û îxraca ji kitêbêd erebî jî zaf dijwar dibûye.

Paşê di tarîxa Hezrî bi şûnve ji qezayêd Hekariyan di qeza Miksê da gundek heye Teremax dibêjin. Ji wî gundî navê Elî mirovike xoyzihn û îdrak û sahibhiş û fittanet peyda bûye, teleba ’ilm û funûnêd be’îd kirî, mideyekê li Bexda û Mûsil û Behdînan û Soran gerriyayî û mayî û xwundî û kesb, kemal û funûnê ’ilûm kirî. Di fenê ’llmê Sserfê da zêde miharet û risûx peyda -kirî.

.....


Identité


Mele Elî Teremaxî

Sserfa Kurmancî (Tessrîf)

Pencinar

Pencînar
Weşanxaneya Çanda Kurdî
Weşan no: 35
Sserfa Kurmancî (Tessrîf)
Mele Elî Teremaxî
Wergera ji tîpên erebî:
Zeynelabidîn Zinar

Stockholm 1997

Pencînar Weşanxaneya Çanda Kurdî
(Pencînar Kurdiska Kulturförlaget)
Box 3088
161 03 Bromma / Stockholm-Sverige

Çapxane: Pencînar

© Pencînar
Sserfa Kurmancî 1997/3

ISBN 91 972779 4 0




Fondation-Institut kurde de Paris © 2019
BIBLIOTHEQUE
Informations pratiques
Informations légales
PROJET
Historique
Partenaires
LISTE
Thèmes
Auteurs
Éditeurs
Langues
Revues