Éditeur : Avesta | Date & Lieu : 2003, İstanbul |
Préface : | Pages : 134 |
Traduction : | ISBN : 975-8637-47-9 |
Langue : Turc | Format : 125x195 mm |
Code FIKP : Liv. Tr. | Thème : Littérature |
Présentation
|
Table des Matières | Introduction | Identité | ||
Tanrı oku dedi yaz demedi Muhsin Kızılkaya
|
Identité | ||||
Hesenê Metê
Hesenê Metê - 1957, Diyarbakır-Ergani doğumlu. Henüz 11 yaşındayken ayrıldı köyünden. Üç yıl Diyarbakır'da, birkaç yıl da Nusaybin'de, yedi yıl da Tarsus-Mersin'de yaşadı. Birkaç kez tutuklandı ve bir süre hapishanede kaldı. 1980 yılında Türkiye'yi terk etti, üç yıl kadar İran, Irak ve Suriye'de yaşadı. Daha sonra İsveç'e yerleşti, yirmi yıldan beridir bu ülkede yaşıyor. 80'li yıllarda yazmaya. başladı. Hikayeleri çeşitli dergi ve gazetelerde yayımlandı. Daha sonra hikayelerini 1991 yılında "Smirnoff' adlı bir kitapta topladı. Şu ana kadar "Ardu" (geleneksel hikayeler, 1991), "Labîrenta Cinan" [Ecinni Labirenti] (roman, 1994), "Epilog" (hikayeler, 1998), "Tofan" [Tufan] (roman, 2000) adlı kitapları yayımlandı. Puşkin, Çehov, Dostoyevski ve Göran Tunström'ün birer kitabını Kürtçeye çevirdi. |