Éditeur : La Campana | Date & Lieu : 2005, Barcelona |
Préface : | Pages : 180 |
Traduction : | ISBN : 84-95616-63-7 |
Langue : Catalan | Format : 140x210 mm |
Code FIKP : Liv. Cat. 869 | Thème : Littérature |
Présentation
|
Table des Matières | Introduction | Identité | ||
Versions
El fusell del meu pare Em dic Azad Shero Selim. Sóc nét de Selim Malay. El meu avi tenia molt sentit de l'humor. Deia que havia nascut kurd, en una terra lliure. Després van arribar els otomans i van dir al meu avi: «tu ets otomà», i així va esdevenir otomà. A la caiguda de l'imperi otomà es va convertir en turc. Els turcs van marxar i ell va ser altre cop kurd al regne de Cheikh Mahmud, rei dels kurds. Llavors van arribar els anglesos, i el meu avi va passar a ser súbdit de Sa Graciosa Majestat; fins i tot va aprendre algunes paraules d'anglès. |
Identité | ||||
La traducció d'aquesta obra ha comptat Títol original: Le fusil de mon père la edició: gener de 2005 © Éditions du Seuil, 2004 Disseny coberta: Helena Batet ISBN: 84-95616-63-7
|