Études métriques et ethnolinguistiques
Peeters
Dans ce volume je présente un ensemble intéressant de chants kurdes, représentatifs de plusieurs dialectes kurdes iraniens. Ils sont précédés d'un essai de systématisation, non abordée jusqu'ici, de la poésie syllabique dialectale et populaire iranienne. L'origine, la grammaire, et une comparaison de ces dialectes avec les anciennes langues iraniennes, ont fait l'objet d'autres travaux, dont certains ont été publiés.
Pour ajouter à l'intérêt linguistique de cet ouvrage, de même qu'à son intérêt ethnologique, je me suis parfois attardé à dessein sur de nombreuses données lexicales et syntaxiques et sur les us populaires maintenus vivants dans les chants et les comptines. J'espère que mes efforts contribueront à combler des lacunes actuelles dans ces domaines de recherches. Table des matières
(3e partie)
Introduction
Valeur littéraire et ethnologique / 2-3 La classification des vers kurdes / 3-4 Gôrânî, qâm, mélodies kurdes / 5-7 Rythmes syllabiques comparés dans les langues anciennes (avestique et pahlavi) et dans les dialectes kurdes / 7-8 Fahlaviyât / 8-9 Le nombre de syllabes / 9-12 Les vers hendécasyllabiques / 12-31 Les vers décasyllabiques / 31-35 Les vers ennéasyllabiques / 35-36 Les vers octosyllabiques / 36-46 Les vers heptasyllabiques / 46-76 Les vers hexasyllabiques (hexamétriques) / 76-79 Les vers pentasyllabiques / 79- 84 Les vers tétrasyllabiques / 84 Les vers trisyllabiques / 84 Les formules dissyllabiques / 84 Les mots monosyllabiques / 84 Les vers syllabiques composites / 85-86 Principes des vers syllabiques kurdes / 86-90 La durée des syllabes / 90-92 Rythme et ton musical / 92-94 L'ordonnance syllabique / 92-96 Les pauses intersyllabiques, éléments des rythmes / 96-99 L'accentuation / 99-100 Particularités prosodiques / 100-105 La classification dialectale de ces tarâna-s / 105-106 27. Analyse des thèmes / 106-118 La mort de Abdol-Bâqî-khân / 107-112 Le soleil, la lune / 112-113 Les étoiles / 113-114 La montagne / 114-115 La source / 115 Les vents / 115-116 Les nuages, la pluie, la neige / 116 Le crépuscule et le début de la nuit / 116-117 La nuit / 117
Traduction des textes : chants éternels kurdes chants d'amour et de douleur / 119-164 Notes de l'Introduction / 165-180 Notes des chansons / 181-185 Images et photos ethnographiques / 186-191
Appendice : Recherches ethnomusicologiques / 193-203 INTRODUCTION
Dans ce volume je présente un ensemble intéressant de chants kurdes, représentatifs de plusieurs dialectes kurdes iraniens. Ils sont précédés d'un essai de systématisation, non abordée jusqu'ici, de la poésie syllabique dialectale et populaire iranienne. L'origine, la grammaire, et une comparaison de ces dialectes avec les anciennes langues iraniennes, ont fait l'objet d'autres travaux, dont certains ont été publiés.
Pour ajouter à l'intérêt linguistique de cet ouvrage, de même qu'à son intérêt ethnologique, je me suis parfois attardé à dessein sur de nombreuses données lexicales et syntaxiques et sur les us populaires maintenus vivants dans les chants et les comptines. J'espère que mes efforts contribueront à combler des lacunes actuelles dans ces domaines de recherches.
Je travaillais déjà sur cet ensemble de dialectes de l'ouest de l'Iran à l'époque de mes études à la Faculté de Lettres de Téhéran (dans les années quarante) où je préparais ma thèse de Doctorat d'État. Cette présente étude, dont le noyau formait une des annexes du troisième tome de mon travail, a été publiée une première fois en 1951. A l'occasion de mes cours à l'École Normale et à l'Université de Téhéran, j'ai développé certains chapitres dans les années 1951-1953 sur la poésie syllabique dialectale en Iran, qui ont été imprimés en nombre restreint à l'usage des étudiants2. Je republie aujourd'hui cette édition épuisée depuis longtemps, avec des mises à jour et des compléments qui s'imposent dans l'état actuel de mes recherches.
Pour des questions techniques et financières d'impression, je suis obligé de traiter différemment les versions persane et française:
…… Mohammad Mokri Directeur de Recherche honoraire au CNRS
Études métriques et ethnolinguistiques Analyse historique et premier essai de systématisation de la poésie syllabique dialectale et populaire iranienne (persane et kurde) Les chants éternels Kurdes (Chants d'amour et de douleur)
Paris - Louvain
1994
Image en couleur: Miniature persane sur ivoire. Pièce unique du XVIIe s. Coll. M. Mokri
Textes et études religieux, linguistiques et ethnographiques (Langue et civilisation iraniennes) N° 14
Mohammad Mokri Etudes métriques et ethnolinguistiques Les chants éternels Kurdes (Chants d'amour et de douleur) Parts I-III
En vente:
En Belgique: Librairie Peeters Bondgenotenlaan 153, B-3000 Leuven (Belgique)
En France: Librairie Orientale H. Samuelian Rue Monsieur le Prince 51, 75006 Paris Librairie Klincksieck Rue de la Sorbonne 8, 75005 Paris
D. 1994/0602/78
© M. Mokri
ISBN 2-87723-140-2 ISBN 90-6831-616-8
PDF
Téléchargement de document non-autorisé.
|