La bibliothèque numérique kurde (BNK)
Retour au resultats
Imprimer cette page

Les églises et monastères du « Kurdistan irakien » - I


Éditeur : Université de Saint-Quentin-en-Yvelines Date & Lieu : 2001, Paris
Préface : Pages : 394
Traduction : ISBN :
Langue : FrançaisFormat : 210x295 mm
Code FIKP : Liv. Fre. Ame. egl. I. N° 5762Thème : Thèses

Les églises et monastères du « Kurdistan irakien » - I
Versions

Les églises et monastères du « Kurdistan irakien » - I [Français, Paris, 2001]

Les églises et monastères du « Kurdistan irakien » - II [Français, Paris, 2001]


Les églises et monastères du « Kurdistan irakien » - I

Narmen Ali Muhamad Amen


Université de Saint-Quentin-en-Yvelines


Plusieurs raisons historiques et archéologiques motivent notre volonté d’étudier les sites et les monuments anciens du Kurdistan d’Irak, l’une des cinq parties du Kurdistan que se partagent l'Irak, la Turquie, l’Iran, la Syrie et l’Arménie depuis la chute de l’empire Ottoman à la fin de la première Guerre Mondiale. En effet, on reconnaît à cette région un patrimoine considérable d’ouvrages architecturaux tels que temples, monastères, couvents, églises, mosquées, citadelles, ponts, dont la construction s’étend de l’Antiquité à l’époque médiévale...


Sommaire

Remerciements / 5
Sommaire / 6
Glossaire / 11
Abréviations / 12
Transcription des caractères arabes / 13

Introduction / 15
Les sources
Sources arabes.
Sources syriaques.
Sources grecques et latines.
Sources kurdes et iraniennes.
Sources arméniennes.
Plan de l’ouvrage

Chapitre premier :
Données géographiques et historiques relatives au Kurdistan / 23
Introduction.
Les données géographiques.
Les données historiques.
Le Kurdistan vu par les voyageurs musulmans et européens du XIII' au XIX siècle
- Les voyageurs.
- Le kelek.
Conclusion du chapitre premier.

Chapitre II :
Le christianisme au Kurdistan / 50
Introduction.
Première partie :
Les chrétiens sous les Sassanides de 224 à 632 ap. J.-C.
L’Église nestorienne d’Orient ou l’Église de Perse entre la fin du IVe et le VIIe siècle.
Deuxième partie :
Les Kurdes et l’islam.
Les Kurdes et la conquête arabe.
Les attitudes des musulmans à l’égard des Gens du Livre (‘Ahl al-dhimma).
Les églises et les monastères.
Les fêtes des ‘Ahl al-dhimma.
Les vêtements des ‘Ahl al-dhimma.
Les relations entre les musulmans et les chrétiens de la fin de moyen-āge (XIIe siècle) jusqu’à nos jours.
Conclusion du chapitre EL

Chapitre III :
Les églises et les monastères du Nord-Est du Kurdistan d’Irak
Introduction / 104
Dehōk
Dêr Mār cAbda / 105
Dēr Dēruk / 106
‘Aqra
Askfti Myriam / 110
Hidr al-Bastlî
Dēr Mār Behnām / 113
Tombeau de Mār Behnām / 132
Alqōš
Dēr Rabban Hormizd / 138
Les sépultures de Rabban Hormizd / 149
L’église Mār Qardāg / 152
Maqlub
Dēr Mār Matta ou Saih Matta / 154
Kerkuk
L’église Tahmazgard / 163
Darb al-Ahmar / 167
‘Arāden
L’église du Sultan Mahduht / 171
Koï Sanjaq et Harmota
L’église Mār Behnām d’Harmota / 175
L’église Hazratī Meryamāna / 178
Qaraqōš / 180
L’ancienne al-Tāhirah (Église de l’immaculée) / 182
Dēr Mār Zena / 184
Dēr Mār Sarkīs et Bākōs / 187
Dēr Mārt Šmūni / 190
Mār Gōrgīs (Saint-Georges) / 196
Dēr Mār Yōhannān (Saint-Jean) / 198
Dēr Mār Ya'qūb / 200
La nouvelle al-Tāhirah (Église de l’immaculée) / 202
Dêr Sainte-Barbara / 204
Dēr Mār Behnām / 205
Bāzyān
Dēr Bāzyān / 206
Saqlāwa
Dēr Rabban Berī / 209
Dēr Abün ou Dēr B in / 213
Fišābūr
L'église al-Sayidah. al-cAdrā / 216
Zāhô
L'église du village de Bedar / 219
Dēr Snāt / 220
Dēr Zadarān / 221
‘Aïnkāwa-Arbīl
L’église Mār Gōrgīs de Aïnkāwa / 226
Les Dômes de la Vierge Purissime de ‘Aïnkāwa / 231
Mār Quriāqôs de Gazna (Saih Muhammad) / 233
L’église de la citadelle d’Arbīl / 235
‘Amadiyah
Dêr Mār Gōrgīs / 236
Dēr Mār Gōrgīs et Mār KnT / 237
Dēr Mār cAlüqā / 238
Dēr Mārziyā / 239
Dēr Mār Apram / 240
DērMārÔrahôm / 241
Dēr Mār Qardāg et Mār cAwdïsô (arabe et kurde cOdisô)
du village de Dērî / 242
Dêr Mār cAwdïsô / 244
Mossoul (al-Mawsil)
Les églises anciennes de la ville de Mossoul.
L’église Mār Gōrgīs / 245
L’église Sim‘ün al-Safa / 249
L’église Mār Isaya / 253
L’église Mār Yôhannān / 256
L’église Sainte-Meskinta / 258
L’église Mār Petiôn / 262
L’église Tahirah des chaldéens / 265
L’église Tahirah des syriens catholiques / 270
L’église Mār Thomas / 274
L’église Mār Hüdeni / 279
Conclusion du chapitre HI / 282

Chapitre IV :
Les églises et les monastères du Tur cAbdin
Introduction / 286
Le Tur cAbdîn : données géographiques et historiques.
Qartmïn
Le couvent Mār Gabriel ou Dêr al-OMār / 295
Nisibe
L’église Mār Ya^qûb (Saint-Jacques) / 305
Salāh
Le couvent Mār Ya’qūb / 313
Mārdin
Dēr al-Zacfarān / 318
‘Arnās
Dēr Mār Quryāqôs / 326
Kafar Zéh
Dēr Mār 'Azaziel / 331
Hāh
L’église al-cAdrā’ / 336
L’église Mār Sovo / 343
Conclusion du chapitre IV / 347

Chapitre V :
Analyses et typologies des églises et monastères dans deux régions,
le Nord-Est du Kurdistan et le Tur ‘Abdin
Introduction / 348
Les églises à nef unique / 349
Les basiliques / 350
Le plan typique de l’église chaldéo-nestorienne / 353
Plan traditionnel de l’église syro-jacobite / 359
Les églises à plan central / 364
les exèdres / 364
Les édifices mémoriaux / 365
Les ossuaires.
Les Mārtyria.
Les baptistères / 366
Les galeries / 366
Conclusion / 368
Esquisse de conclusion générale / 370

Bibliographie / 372

Index des noms propres / 383

Index des lieux / 390

Cartes .

Liste des planches.


REMERCIEMENTS

Je remercie Monsieur Georges TATE, mon directeur de recherches, professeur d’Histoire et d’Archéologie à l’université de Versailles-Saint-Quentin qui m’a accueillie et qui a accepté de diriger ce travail.

Je suis infiniment redevable à Monsieur Kendal Nazan, directeur de l’Institut kurde de Paris qui m’a accordée une bourse de recherches en France et sans qui ce travail n’aurait jamais pu être réalisé.

Je remercie Monsieur Alain Desreumaux, directeur de recherche au C.N.R.S., pour sa collaboration et pour son aide dans la lecture des inscriptions syriaques - dont plusieurs inédites, nécessaires pour les datations et l’histoire des églises.

Je suis particulièrement reconnaissant à Monsieur Jean-Michel Thierry, chargé de conférence à l’Ecole pratique des hautes études, Section des Sciences historiques et philologiques, de m’avoir encouragée, soutenue et conseillée tout au long de mes recherches ; mes remerciements vont également à Madame Nicole Thierry, chargée de conférence à l’École pratique des hautes études, Section des Sciences religieuses.

J’adresse mes chaleureuses pensées à mes collègues archéologues kurdes Abdoul Raqib Yüsüf, archéologue émérite, Monsieur Kan’an Mufti, directeur du Bureau des Antiquités d’Arbîl et Monsieur Hassan Ahmed, du Bureau des Antiquités de Dehok, qui m’ont aidée et accompagnée et ont facilité mes recherches sur le terrain.

Enfin j’adresse mes remerciements cordiaux à toute ma famille, Nasrin, Azad, Qâder, Tara, Kamaran, Abdulah, Aras, Serbast, Bâlên, ainsi qu’à Ibrahim Valax et Sylvie Nordmann.
À tous et à tous mes amis, j’adresse ma vive gratitude.

Introduction

Plusieurs raisons historiques et archéologiques motivent notre volonté d’étudier les sites et les monuments anciens du Kurdistan d’Irak, l’une des cinq parties du Kurdistan que se partagent l'Irak, la Turquie, l’Iran, la Syrie et l’Arménie depuis la chute de l’empire Ottoman à la fin de la première Guerre Mondiale. En effet, on reconnaît à cette région un patrimoine considérable d’ouvrages architecturaux tels que temples, monastères, couvents, églises, mosquées, citadelles, ponts, dont la construction s’étend de l’Antiquité à l’époque médiévale. Bien que certaines de ces oeuvres soient assez bien conservées, beaucoup d’autres sont malheureusement à l’état de ruine et même quasiment arasées. De plus, d’après nos recherches, cette région et ses vestiges n’ont jamais fait l’objet d’études approfondies.

Il sera principalement question de monuments datant de la période située entre la fin du IVe et le XVe siècle après J.-C. Le choix d’une période aussi longue découle du fait que, pour la plupart des monuments du Kurdistan, la date exacte de construction demeure inconnue.
C’est d’ailleurs l’un des principaux problèmes rencontrés au cours de cette étude.

Notre recherche sur les églises et monastères du Nord mésopotamien et de la région du Tigre présente un intérêt historique et archéologique, car cette contrée a possédé beaucoup de vestiges de la fin du IVe siècle jusqu’au VIIe siècle, mais actuellement ils n’en reste guère.
Ce territoire n’était pas une partie du monde romain, il était partagé entre deux grandes puissances de l’époque : d’une part, les Perses qui se situaient entre la rive orientale du Hābûr et le Tigre, région appelée dans les textes syriaques Bel 'Arabāye avec Nisibe pour capitale; d’autre part, pour les Byzantins, la Mésopotamie romaine correspondait en gros à l’Osrhoène, située entre l’Euphrate à 1 ouest et le Hābür à l’est et au sud. La frontière septentrionale est beaucoup plus imprécise. C’est pourquoi elle se situe au nord de la capitale Édesse. Les limes méridionaux de cette partie de la Mésopotamie changèrent à plusieurs reprises au gré des victoires et des défaites des deux empires en présence.

Au moment de la conquête arabe l 2, Byzance tenait la région s’étendant de Ras al- ‘Ayn à ...


Narmen Ali Muhamad Amen

Les églises et monastères du « Kurdistan irakien » - 1

Université de Saint-Quentin-en-Yvelines

Université de Saint-Quentin-en-Yvelines
Les églises et monastères du « Kurdistan irakien »
à la veille et au lendemain de l’islam
Thèse de doctorat
Présentée par Madame Narmen Ali Muhamad Amen
Sous la direction de M. George Tate
Et la codirection de Monsieur Jean-Michel Therry

Mai 2001

Les églises et monastères du « Kurdistan irakien »
à la veille et au lendemain de l’islam

Thèse de doctorat
présentée par Madame Narmen Ali Muhamad Amen
à l’Université de Saint-Quentin-en-Yvelines

sous la direction de M. George Tate
et la codirection de Monsieur Jean-Michel Thierry

mai 2001
Tome I



Fondation-Institut kurde de Paris © 2024
BIBLIOTHEQUE
Informations pratiques
Informations légales
PROJET
Historique
Partenaires
LISTE
Thèmes
Auteurs
Éditeurs
Langues
Revues