La bibliothèque numérique kurde (BNK)
Retour au resultats
Imprimer cette page

Stranên Arşîva Radyoya Êrîvanê - IV


Éditeur : Ege Basım Standartları Date & Lieu : 2020, Istanbul
Préface : Pages : 928
Traduction : ISBN : 978-3-9821668-0-3
Langue : KurdeFormat : 160x235 mm
Code FIKP : Liv. Kur. Mer. Str. (IV) N° 6418Thème : Musique

Stranên Arşîva Radyoya Êrîvanê - IV
Versions

Stranên Arşîva Radyoya Êrîvanê - I [Kurdî, Istanbul, 2020]

Stranên Arşîva Radyoya Êrîvanê - II [Kurdî, Istanbul, 2020]

Stranên Arşîva Radyoya Êrîvanê - III [Kurdî, Istanbul, 2020]


Stranên Arşîva Radyoya Êrîvanê - IV

Cewad Merwanî


Ege Basım Standartları


Cewad Merwanî, di 1964’an de li gundê Farqînê bi navê Boşatê hatiye dinê. Xwendina xwe ya destpêk û navendiyê li Farqînê, demeke kurt jî li Zanîngeha Dîcleyê, li Fakulteya Perwerdehiyê xwendiye. Deng û awazên hunermendên mîna, M. Arifê Cîzrewî, Meryemxan, Kawîs Axa, Huseynê Farê, Hesenê Cizîrî, Nesrîn Şerwan, KarapêtêXaço û hwd bandoreke mezin lê kiriye. Bihara 1983’an de Cewad di pêşbirkeke ya ji bo dengxweşên heremê ku ji aliyê Radyoya Diyarbekirê ve hatibû lidarxistin bi yekemîn hat xelatkirin û demekê jî di radyoyê de xebitî. Piştre bi hevkariya karbidestên radyoyê di Konservatûra Îzmîrê de mijûlî xwendinê dibe. Lê ji ber ku ew her tim dixwaze bi zimanê xwe bistrê, vê siyasetê weke bişaftina hunera gelê xwe dibîne û dev ji konservatûr û xebata radyoyê berdide. Bi vî awayî ji bo ku ji gel û çalakiyên xwe yên hunerî bi dûr nekeve bi pêkanîna komekî muzîkê “Koma Zenbîlfiroş” dest bi xebata xwe ya hunerê dike. Di wan salan de ji ber ku şerê azadiyê li Kurdistanê sal bi sal gurtir dibû û zimanê kurdî jî qedexe bû, Cewad bi cesareteke mezin bi kurdî distirî. Ji bo vê di 1987’an de sê mehan hat girtin, di sala 1989’an de ji aliyê gel ve weke Endamê Yekemîn ê Encumena Şaredariya Farqînê hat hilbijartin. Cewad careke din sala 1990’î bi qasî salekê ji ber çalakiyên siyasî li Girtîgeha Amedê ma. Piştî ku ji girtîgehê derket, du caran ji aliyê hêzên tarî ve rastî êrîşên çekdarî hat, lê her du caran jî ji wan êrîşan rizgar bû, birînên wî zêde xedar nebûn. Di havîna 1992’an de ji ber ku ji aliyê dewletê ve zêdetirî heşt salan cezayê girtîgehê jê re hatibû diyarkirin, neçar ma ku ji Kurdistanê derkeve. Piştî ku demekê li Suriyeyê ma, di dawiya sala 1992’an de çû Ewrûpayê û ji wê demê heya îro di Akademiya Çand û Hunera Kurdî de xebatên xwe yên çandî û siyasî didomîne. Cewad Merwanî heya niha şeş albumên bi navê “Penaber”, "Dem”, “Xumxuma Tîgrîs”, “Dergûşa Stranan”, “Aheng” û “Orkestra Senfonîk” derxistine.
Pirtûkên wî: Kilam û Stranên Kurdî - Weşanxaneya Avesta-Stenbol Stranên Rîtmîk ên Radyoya Erîvanê - Weşanxaneya Aram-Amed Stranên Arşîva Radyoya Erîvanê - Weşanên 
KMK-Neuss & DKKI-Dusseldorf


Cewad Merwanî

Stranên Arşîva Radyoya Erîvanê – IV

Kurdisches Musik -Und Kultuerbe

Kurdisches Musik -Und Kultuerbe
Stranên Arşîva Radyoya Erîvanê, (Serbest), Cîld - IV
Berhevkarî û Deşîfreya Tekstan: Cewad Merwanî

Stranên Arşîva Radyoya Erîvanê
(Serbest)
Cîld – IV

Berhevkarî û Deşîfreya Tekstan: Cewad Merwanî

Kontrol, Sererastkirina Notayan û Analîzên Stranan: Weysî Varlı

Edîtor: Mehmet Çakmak
Notasyon: Şiyar Ayaz, Evren Koç
Redaksiyon: Serwet Denîz
Mîzanpaj: Hozan Aşan
Sezer Aslan
M. Emîn Îsî
Sêwiranê Bergê: Siyabend Uluyazı

ISBN: 978-3-9821668-0-3

Çap: Sibat 2020

Çap û Berg:
Ege Basim Sanatları San ve Tic. Ltd.Şti.
Esatpaşa Mah. Ziyapaşa Cad. No:4 Ege Plaza Ataşehir/İstanbul

Sertîfîka No:45604
Kurdısches Musık -Und Kultuerbe e. V.
www.kurdisches-kulturerbe.de
info@kurdisches-kulturerbe.de

Deutsch-Kurdıshes Kulturınstıtut
www.d-k-k-i.de
info@d-k-k-i.de


BEDEWÊ

Çavkanî: Arşîvaradyo Yaerîvanê / Notanıvîs:Ewrenkoç
Stranbêj: Keremê Erefat / Kontrol: Weysî Varlı
.....

Bedewê

Herê tê çima wisa pir bedew î, notlanê, gulsosinê, terazina berbiroyê,
Çavê te yê belek e xoş kil dayê,
Sûretê te yê sorê xalxalî agir dayê,
De çend sal e îsal tu li mi hêsîrê qampanata lo destûr dayê,
Ax teresê lê êê way, ax merezê lê ê ê way, avil heyatê lê, ax merezê lê lê.

Êrê kurmalê, xwezila malê me danîbûna, fêza belekiya bi firar e,
Wî terezê bejna te zirav e nolanê spîndarê,
Kewa gozel enîkever e, gulî çil û çar e,
De rezê go na şemdana şevê, bûme stûxwar e,
Ax teresê lê, ax merezê lê, avil heyatê lê, ax merezê lê lê.

Wî teresê, şare bilbil sekiniye ser zinar e,
De wê ça halê dilê mi ra divê û dinale,
Me tê kewa gozel û qerî dev û zar e,
Ez evdalê Xwedê, seva bejna bilind bûme tengezar e,
Ax teresê lê, ax merezê lê, avil heyatê lê, ax merezê lê lê.

.....


Naverok

Keremê Erefat / 7
Kezîzera Xelo / 31
Kinyazê Hemîd / 37
Koma Berxwedan / 40
Lezgînê Dûko / 50
Mecîdê Fariz / 56
Mecîdê Fariz û Seydayê Rizo / 71
Mecîdê Silêman (Tevî Komê) / 80
Mecîdê Xalit / 97
Mehmedê Ûsiv / 132
M. Arifê Cizrawî û Eyşe Şan / 135
Memedê Mûsa / 166
Mehmûd Soro (Qizil) / 244
Memê Xido / 261
Memliyê Xemo / 285
Memoyê Hemîd / 298
Memoyê Silo / 304
Memûdê Elî / 334
Mırazê Egît / 341
Misretê Elîlito / 367
Nadirê Efo / 386
Nadırêeslan / 389
Neviyê Îsmaîl / 419
Ordiyê Kotê / 425
Paşayê Efo / 428
Piranî / 431
Reşîdê Baso / 435
Reşîdê Emo / 437
Reşîdê Memilî / 557
Reşîdê Sîyabend / 564
Rizayê Elî / 570
Rizayê Reşîd / 589
Samvel Krakosyan / 593
Sebîra Îsmaîl û Xelîfa Evdilê / 597
Seyadê Şemdîn / 609
Seyrana Musa / 622
Sêrob Xacikyan / 628
Sibliyê Çaçan / 639
Siloyê Evdal / 669
Sîsa Egît / 676
Sîsa Mecît / 683
Şemoyê Hesen / 695
Şeroyê Biro / 699
Şevavê Ahmed / 753
Şevavê Egît / 762
Şivan Perwer / 775
Ûsivê Eliyê Mihikê / 781
Ûsivê Etar / 792
Ûsivê Mihemmed / 796
Ûsivê Sê Bıra / 805
Xalitê Bego / 813
Xanima Zazê / 824
Xatoyê Hamo / 833
Xatoyê Sinco / 853
Xemoyê Hamid / 866
Xemoyê Hesen / 869
Xidirê Biro / 922
Zadîna Şakir / 925

PDF
Téléchargement de document non-autorisé.


Fondation-Institut kurde de Paris © 2024
BIBLIOTHEQUE
Informations pratiques
Informations légales
PROJET
Historique
Partenaires
LISTE
Thèmes
Auteurs
Éditeurs
Langues
Revues