La bibliothèque numérique kurde (BNK)
Retour au resultats
Imprimer cette page

Balûlka Şekirê


Éditeur : Apec-Tryck Date & Lieu : , Spånga
Préface : Pages : 87
Traduction : ISBN : 91-87730-66-9
Langue : KurdeFormat : 130x190 mm
Code FIKP : Liv. Kl. 3391Thème : Littérature

Balûlka Şekirê

Balûlka Şekirê

Ew pirtûk bi riya kek Xalid gehişte destê me. Dema me dît, ku nivîskar ji başûrê welêt e û xwestina wî heye ku bi latînî pirtûka xwe çap bike, em pê kêfxwaş bûn. Piştî ku me pirtûk di çav re derbas kir, me dit çewtiyên rênivîsê gelek bûn ...

Ji ber hendê çapkirina wê dereng ma. Rastkirina rêzimanê wê me li gor rêzimanê Mîr Celadet Bedirxan nivîsî û ferhengokek biçûk jî, di dawiya pirtûkê de berhevkir. Ji bo vî karî, em spasiya Beşîr Botanî û Amed Tîgrîs dikin.

Em hêvidar in ku birayên me li başûr û rojhilata welêt jî, weke me bi latînî binvîsin. Ew jî da ku em ji hevdu têbigehin.

Di gel silavên germ!

Weşanên Apec

 

Naverok

1. Balûlka şekirê / 7
2. Sibe bihar dê girnijit / 15
3. Mirina Serfiraz / 21
4. Seatek li cem nojdarê şadiyê / 30
5. Zerî / 43
6. Şeva baranê / 49
7. Şehyana çûçkan / 54
8. Zarokê befrê / 58
9. Heyhat / 62
1o. Seredan / 66
11. Mesîn / 70
12. Wexer / 74
13. Ew û dil / 78
14. Eve kî ye / 82

Têbînî

Ew pirtûk bi riya kek Xalid gehişte destê me. Dema me dît, ku nivîskar ji başûrê welêt e û xwestina wî heye ku bi latînî pirtûka xwe çap bike, em pê kêfxwaş bûn. Piştî ku me pirtûk di çav re derbas kir, me dit çewtiyên rênivîsê gelek bûn ...

Ji ber hendê çapkirina wê dereng ma. Rastkirina rêzimanê wê me li gor rêzimanê Mîr Celadet Bedirxan nivîsî û ferhengokek biçûk jî, di dawiya pirtûkê de berhevkir. Ji bo vî karî, em spasiya Beşîr Botanî û Amed Tîgrîs dikin.

Em hêvidar in ku birayên me li başûr û rojhilata welêt jî, weke me bi latînî binvîsin. Ew jî da ku em ji hevdu têbigehin.

Di gel silavên germ!

Weşanên Apec

BALÛLKA ŞEKIRÊ
Hesen Silêvaneyî


Weşan no:66

Utgivare: Apec-Tryck & Forlag
Box 3318, 16303 Spånga / Sweden

TeL. 08-761 8118. Fax: 08-761 2490

ISBN: 91-87730-66-9

APEC

 


Hesen Silêvaneyî : Ew li sala 1957 li başûrê Kurdistanê, li gundê Tirkija, nêzîkî Zaxoyê ji dayik bûye.

-Li dest pêka sala 1980 dest bi nivîsîna kurdî kiriye.
-Helbest û kurteçîrokan dinvîsit.
-Li 1993 Dîwana xwe "Hozanên Sava" bi tîpen latinî çapkiriye.
-Li sala 1987 kurte romanek nivîsiye bi navê" Gulistan û Şev" lê ne çap kiriye.
-Ew di warê wergerê da şehreza ye. Komek çîrok û helbestên kurdî wergerandine zimanê erebî û li rojname û kovaran belav kirine.
-Ew li Duhokê sekretêrê Yêketiya Nivîskarên Kurd e.
-Endamê desteka nivîsîna kovara "Peyv"e.
-Niviskarê kovara "Metîn" e.



Fondation-Institut kurde de Paris © 2024
BIBLIOTHEQUE
Informations pratiques
Informations légales
PROJET
Historique
Partenaires
LISTE
Thèmes
Auteurs
Éditeurs
Langues
Revues