Pirtûkxaneya dîjîtal a kurdî (BNK)
Retour au resultats
Imprimer cette page

Nimâ Yušij et 'Abdollah Goran


Nivîskar : Amr Taher Ahmed
Weşan : Compte d'auteur Tarîx & Cîh : 2004, Paris
Pêşgotin : Rûpel : 210
Wergêr : ISBN :
Ziman : FransizîEbad : 210x297 mm
Mijar : Tez

Nimâ Yušij et 'Abdollah Goran

Nimâ Yušij et ‘Abdollah Goran : Aspects formels du renouvellement poétique

Le XXe siècle marque le franchissement d'une étape fondamentale de la modernité poétique dans les littératures non occidentales, et notamment dans les littératures turque, arabe, persane et kurde. Il aura fallu près d'un siècle, en effet, pour que les acquis formels du romantisme, allemand puis français et anglais, et des divers courants européens de libération des codes poétiques classiques, trouvent assez d'écho dans d'autres littératures nationales pour pouvoir s'exporter, et faire recette. Pour cela, une évolution sociopolitique suffisamment radicale devait être engagée dans les régions concernées pour que la nécessité d'un renouveau culturel similaire s'y fasse sentir. Car les mouvements de rénovation poétique persans ou kurdes ne peuvent être réduits à un phénomène d'imitation des Victor Hugo et des Mallarmé. Il fallait que surgît la conscience d'une ère nouvelle pour que la langue et les productions langagières se fassent l'écho de la modernité historique. C'est au début du siècle dernier, à la suite d'évolutions considérables de la société civile et de la vie politique que des réformes littéraires apparaissent, aux poètes persans et kurdes, inévitables. Ce n'est qu'alors que le fonds culturel européen peut être mis à profit, et la formation occidentaliste des lettrés, mobilisée comme arrière-plan érudit aux exigences d'un renouvellement formel sans précédent dans leur langue maternelle...

Table des matières

Remerciements / 2
Dédicaces / 3
Transcription phonologique / 4
Introduction generale / 7

Première partie

1. Introduction : vers le renouveau de la poésie persane
1.1. La poésie persane classique : un héritage en voie de figement / 12
1.2. Archéologie de la poésie moderne / 13
1.2.1. Le courant conservateur / 14
1.2.2. Le courant progressiste / 14
1.3. Biographie de Nimâ Yušij / 16

2. Le bouleversement d'un système
2.1. La perturbation des genres poétiques classiques / 20
2.2. La forme du poème
2.2.1. La maîtrise de la métrique classique / 23
2.2.2. L'invention du vers libre / 24
2.2.3. Une métrique mixte / 29
2.3. La problématique de la rime / 31
2.3.1. Premiers déplacements de la rime classique / 33
2.3.2. Poèmes partiellement rimés / 35

3. Le langage poétique de Nimâ
3.1. L'élargissement de la langue poétique / 40
3.1.1. Recours aux termes tabari / 41
3.1.2. L'emploi d'onomatopées / 43
3.1.3. L'introduction de néologismes / 44
3.1.4. L'archaïsme syntaxique / 45
a) Hypallages / 46
b) / Tmèses / 46
c) / L'emploi de la forme pleine de l'infinitif à la place de l'infinitif apocopé dans les temps composés / 47
3.2. La rhétorique de Nimâ
3.2.1. Les figures de son / 47
a) Assonances / 47
b) Allitérations / 48
c) Anaphores / 48
3.2.2. Les figures de sens : le rôle de l'image / 50

Deuxième partie

1. Introduction à la poésie kurde
1.1. La poésie kurde classique / 55

1.2. La poésie kurde contemporaine / 58
1.3. ‘Abdollah Goran : le destin d'un militant et d'une œuvre engagée / 59

2. Une destruction progressive
2.1. L'émancipation du classicisme / 64
2.2. Le renoncement progressif aux formes savantes
2.2.1. Premières armes en métrique classique / 66
2.2.2. Quelques gammes de vers libres / 67
2.2.3. Coiffer ce grand benêt de `aruz du rouge bonnet syllabique / 69
2.2.4. L'intervention de nouveaux mètres syllabiques / 71
2.2.5. La métrique mixte : une expérience sans lendemain / 72
2.2.6. Vers syllabiques libres / 74
2.3. La rime
2.3.1. Perturbation des formes classiques / 75
2.3.2. Parcelle de la rime suivie / 77
a) / Poèmes `aruzi / 78
b) / Vers libres / 78
c) Poèmes mixtes / 79
d) Poèmes syllabiques / 79
2.3.3. Le cas de la rime sporadique anonyme / 80

3. Le langage poétique de Goran
3.1. Kurdification du lexique / 82
3.2. L'emploi de termes occidentaux / 87
3.3. L'utilisation des onomatopées et des interjections / 87
3.4. L'adoption de structures linguistiques simples et le rejet de l'ambiguïté / 88
3.5. La rhétorique de Goran
3.5.1. Les figures de son / 89
a) Assonances / 90
b) Anaphores / 90
3.5.2. Les figures de sens
a) La comparaison, figure privilégiée / 92
b) Une symbolique révolutionnaire / 94

Troisième partie

1. Problématiques techniques ou identité nationale
1.1. La prosodie / 98
1.2. Le passé de la syllabe / 99
1.3. Le savant et le populaire / 102
1.4. Le lexique, entre identité et naturalité / 105

2. Deux conceptions opposées de la poésie «populaire» / 107
2.1. Elitisme contre populisme ? / 108
2.2. Poésie militante contre poésie du peuple / 110

3. Quelle rénovation ? Quelle rupture ?
3.1. Du passé faisons table rase / 114
3.2. Le rôle du poète / 115

Conclusion générale / 118

Bibliographie
1. Œuvres étudié
1.1. Nimâ Yušij / 121
1.2. ‘Abdollah Goran / 121

2. Ouvrages de référence et sources secondaires
2.1. Critiques de l'œuvre de Nimâ Yušij / 121
Autres ouvrages consultés / 123
2.2. Critiques de l'œuvre de Goran / 125
Autres ouvrages consultés / 127

Annexes

1. Nimâ Yušij / I
2. ‘Abdollah Goran / XLV

Table des matières / LXXVII

Introduction

Le XXe siècle marque le franchissement d'une étape fondamentale de la modernité poétique dans les littératures non occidentales, et notamment dans les littératures turque, arabe, persane et kurde. Il aura fallu près d'un siècle, en effet, pour que les acquis formels du romantisme, allemand puis français et anglais, et des divers courants européens de libération des codes poétiques classiques, trouvent assez d'écho dans d'autres littératures nationales pour pouvoir s'exporter, et faire recette. Pour cela, une évolution sociopolitique suffisamment radicale devait être engagée dans les régions concernées pour que la nécessité d'un renouveau culturel similaire s'y fasse sentir. Car les mouvements de rénovation poétique persans ou kurdes ne peuvent être réduits à un phénomène d'imitation des Victor Hugo et des Mallarmé. Il fallait que surgît la conscience d'une ère nouvelle pour que la langue et les productions langagières se fassent l'écho de la modernité historique. C'est au début du siècle dernier, à la suite d'évolutions considérables de la société civile et de la vie politique que des réformes littéraires apparaissent, aux poètes persans et kurdes, inévitables. Ce n'est qu'alors que le fonds culturel européen peut être mis à profit, et la formation occidentaliste des lettrés, mobilisée comme arrière-plan érudit aux exigences d'un renouvellement formel sans précédent dans leur langue maternelle.

Le débat sur les origines de la poésie moderne dans une langue particulière, considérée comme commencement absolu, ou comme le fait d'individus isolés, serait bien entendu vain et non avenu. Reflets d'une nécessité historique qui les dépasse, ou personnifications de la modernité littéraire, Nimâ Yušij et Abdollah Goran sont du moins les deux principaux noms qu'a retenu l'histoire littéraire pour désigner et dater la naissance de la poésie nouvelle persane et kurde. C'est de cet état de fait que nous nous justifions pour proposer ici une lecture conjointe de leur oeuvre, sans prétendre animer de controverse sur la primauté ou l'antériorité de ces auteurs dans l'ordre de la modernisation poétique. Nous n'ignorons pas pour autant que l'oeuvre des deux poètes a eu ses précurseurs et devanciers, et que d'autres poètes ont pu mener, parallèlement aux leurs, des recherches divergentes. Il y sera fait sporadiquement allusion au cours du présent travail...

Université de Paris - III
Sorbonne nouvelle

UFR Moyen Orient et Méditerranée
Institut d'études Iraniennes

Nimâ Yušij et ‘Abdollah Goran
Aspects formels du renouvellement poétique

Amr Ahmed

Mémoire pour l'obtention du D.E.A. d'études iraniennes
Sous la direction de Monsieur le Professeur Yann Richard

2003-2004



Weqfa-Enstîtuya kurdî ya Parîsê © 2024
PIRTÛKXANE
Agahiyên bikêr
Agahiyên Hiqûqî
PROJE
Dîrok & agahî
Hevpar
LÎSTE
Mijar
Nivîskar
Weşan
Ziman
Kovar