Pirtûkxaneya dîjîtal a kurdî (BNK)
Retour au resultats
Imprimer cette page

Erzählungen und Lieder im Dialekte des Tûr 'Abdîn - II


Weşan : Académie Impériale Tarîx & Cîh : 1887, St. -Pétersbourg
Pêşgotin : Rûpel : 100
Wergêr : ISBN :
Ziman : AlmanîEbad : 360x570 mm
Hejmara FIKP : Lp. De. 897Mijar : Wêje

Erzählungen und Lieder im Dialekte des Tûr 'Abdîn - II
Versions

Der neu-Aramaeische dialekt des Tûr 'Abdîan [Deutsche, Göttingen, 1881]

Erzählungen und Lieder im Dialekte des Tûr 'Abdîn - I [Deutsche, St. -Pétersbourg, 1887]

Erzählungen und Lieder im Dialekte des Tûr 'Abdîn - II [Deutsche, St. -Pétersbourg, 1887]


Erzählungen und lieder, Im dialekte des Tûr 'Abdîn - II

Eugen Prym,
Albert Socin

Académie Impériale des sciences St. -Pétersbourg


Es war einmal - Gottes Erbarmen sei mit den Eltern der Zuhörer! - es war einmal einer namens Kulik, Kulik von Mardân1); er war Fürst und führte die Regierung, aber er war noch unverheiratet. Endlich holte er sich eine schöne Frau und führte sie heim. Nach einem Jahre war die Frau guter Hoffnung; als aber die Zeit ihrer Niederkunft herannahte, starb sie, und Kulik hatte grosses Leid. Man begrub die Frau. Zu derselben Zeit war einem der Dorfleute ein Ochse entlaufen. Als er ihn am Abend nicht fand, ging er auf den Friedhof, um ihn dort zu suchen; da erblickte er zwischen den Gräbern einen kleinen Hund; er nahm ihn mit ...


I.

FÄRHAT AGA


Es war einmal - Gottes Erbarmen sei mit den Eltern der Zuhörer! - es war einmal einer namens Kulik, Kulik von Mardân1); er war Fürst und führte die Regierung, aber er war noch unverheiratet. Endlich holte er sich eine schöne Frau und führte sie heim. Nach einem Jahre war die Frau guter Hoffnung; als aber die Zeit ihrer Niederkunft herannahte, starb sie, und Kulik hatte grosses Leid. Man begrub die Frau. Zu derselben Zeit war einem der Dorfleute ein Ochse entlaufen. Als er ihn am Abend nicht fand, ging er auf den Friedhof, um ihn dort zu suchen; da erblickte er zwischen den Gräbern einen kleinen Hund; er nahm ihn mit nach Hause, setzte ihn dort unter den Korb2) und dachte ihn sich aufzuziehen. Am andern Morgen stat er auf, da lag statt des Hundes ein toter Mann da mitsamt dem Leichentuche. Er liess ihn den Tag über dort liegen. Als der tote sich aber am Abend wieder in einen Hund verwandelte, nahm er ihn, trug ihn weg und warf ihn auf den Friedhof. Was bemerkte er da? Ein Knäblein weinte in dem Grabe3). Alsbald ging er zu Kulik und sagte ihm: "Herr, ich habe etwas Wunderbares er da?" "Ein Knäblein weint im Grabe". "Wenn es wirklich ein Knabe ist", sagte Kulik, "so wird er auch morgen früh och da sein; ist es aber etwas anderes, was geht's uns dann an?" So warteten sie bis zum Morgen, dann stand Kulik auf, nahm den Mann mit und sagte: "Komm, zeige mir, wo er weint". Sie gingen auf den Friedhof: der ...

1) Der Ers. wusste über die Lage diesses Ortes nichts anzugeben; nach JJ. ist es Hamadân.

2) Vgl. TA. H, 388.

3) Der Erz. hatte augenscheinlich das Grab der Frau im Sinne.



Verzeichnis der gebrauchten Abkürzungen

Ch. d. Chèref-ou'ddîne, Chèref-Nâmeh ou Fastes de la nation Kourde. Trad. du persan et commenté par Fr. B. Charmoy. 2 vols. St.-Pétersb. 1868-75.
H. M. Auszüge aus syrischen Akten persisscher Martyrer übersetzt u. s. w. von Georg Hoffmann. Leipzig 1880 (Abhandl. für die Kunde des Morgenlandes VII, N°3).
JGr. Kurdische Grammatik von Ferdinand Justi. St. Peterburg 1880.
JJ. Dictionnaire kurde-français par M. Auguste Jaba. Publié ... par M. Ferdinand Justi. St.-Pétersbourg 1879.
JR. Recueil de notices et récits Kourdes ... réunis et traduit en français par M. Alexandre Jaba. St.-Pétersbourg 1860.
JRGS. Journal of the Royal Geographical Society.
RN. Cl. J. Riche, Narrative of a residence in Koordistan etc. 2 vols. London 1836.
TA. Der neu-aramäische Dialekt des Tûr 'Abdîn von Eugen Prym und Albert Socin. 2 Teile. Göttingen 1881.
UM. Die neu- aramäischen Dialekte von Urmia bis Mosul. Von Albert Socin. Tübingen 1882. 4°.
W. R. M. Wagner, Reise nach Persien und dem Lande der Kurden. 2 Bände. Leipzig 1852.
ZDMG. Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft.


Eugen Prym,
Albert Socin

Erzählungen und lieder, Im dialekte des Tûr 'Abdîn - II

Académie Impériale des sciences

Académie Impériale des sciences St. -Pétersbourg
Erzählungen und lieder, Im dialekte des Tûr 'Abdîn
Eugen Prym
Albert Socin

Kurdische Sammlungen

Erste Abteilung

Erzählungen und lieder,
Im dialekte des Tûr 'Abdîn

Gesammelt, Herausgegeben und Übersetzt
Von
Eugen Prym und Albert Socin

b. Übersetzung
(Présenté à l'Académie le 1 avril 1886)

St.-Pétersbourg, 1887
Commissionnaires de l'Académie Impériale des sciences:
à St.-Petersbourg: / à Riga: / à Leipzig:
MM. Eggers et Cie et J. Glasounof; / M. N. Kymmel; / Voss' Sortiment (G. Haessel)

Prix 45 Kop. = 1 Mrk. 50 Pf.

Imprimé par ordre de l'Académie Impériale des sciences
Septembre 1887 / C. Vessélofsky, Secrétaire perpétuel

Imprimerie de l'Académie Impériale des sciences
Vass.-Ostr., 9 ligne, N° 12



Weqfa-Enstîtuya kurdî ya Parîsê © 2024
PIRTÛKXANE
Agahiyên bikêr
Agahiyên Hiqûqî
PROJE
Dîrok & agahî
Hevpar
LÎSTE
Mijar
Nivîskar
Weşan
Ziman
Kovar