La Voie - The Way
Yilmaz Güney
Güney Film et Cactus Film
La douleur a mille couleurs, mille visages, tout comme les vents les oiseaux et les fleurs. Avec des hommes que j’ai connu de près et à travers eux, j'ai essayé de conter dans ce film douleurs, amours et regrets, même si ceux-là paraissent incompréhensibles ou incroyables à certains. Tant que vivront les hommes je crois que les douleurs, les amours et les regrets vivront aussi sous ces différentes formes Parce que l'homme, conscient ou non, est le seul porteur de l'amour et de la douleur. Yılmaz Güney
Sorrow has many shades, many faces, tike the winds the birds and the flowers. In this film I hâve tried through some close friends of mine to relate sorrow, love and regret even if at limes certain people may find them incompréhensible or incredible.
I feel that, as long as men keepon living, the sorrow, love and regret willliveon, too, in these various forms Because man, be he aware or not, is the only one to hear the love and the sorrow. Yılmaz Güney
|