La bibliothèque numérique kurde (BNK)
Retour au resultats
Imprimer cette page

Bir Dünya Ozanı: Şivan Perwer


Éditeur : Elma Date & Lieu : 2004, İstanbul
Préface : Müslüm Yücel Pages : 160
Traduction : ISBN : 975-8794-30-2
Langue : TurcFormat : 135x190 mm
Code FIKP : Liv. Tur. Kev. Siv. N° 4660Thème : Musique

Présentation Table des Matières Introduction Identité PDF
Bir Dünya Ozanı: Şivan Perwer


Bir Dünya Ozanı: Şivan Perwer

Salihê Kevirbirî

Elma

Adı Şıvan, Kürtler yıllardan beri onu, sazıyla, sözüyle tanıyor. O çaldıkça, söyledikçe herkes, onda kendini görüyor. Şıvan "bir gün söylemesem dilim şişer, parmaklarım ağrır" diyor ve ekliyor: "Anamın dili, dilimde çözülünce, sazı elime alıp söylemeye başlarım, anamın dili kalbimden beynime bir çağlayan gibi akıp durur.İşte o zaman hiç bir şey duramaz karşımda." Ses karşısında, söz karşısında kim durabilmiş ki? Şıvan'ın sazı, halkın dilidir, halkın duygularının tercümanıdır, dilini, tarihini, kültürünü sevmektir Şıvan'ı dinlemek. Şıvan, söz ve saz bir üçlemedir. "Ben sazın sesine aşıktım. Nerede sazın sesini duysam, peşinden koşardım. Bazı zamanlar müzik gurupları köylere gelirdi, onların sesini duyduğum an, kendime hakim olamazdım, yerimde duramazdım. Sazın sesi benim için melodi, duygu, güzellik, yaşam ve doğadır; yaşamın renkliliğini ifade eder. Saz çalmaya başladığımda daha çocuktum. Çoğu zaman, ben kendim sazımı yapardım" diyor ve sazla ilk buluşmasını şöyle anlatıyor: "Evet, sekiz yaşındaydım. Bir gün, pekmez, eşya konan kaplardan birini boşaltım. Annemin hazırlayıp kuruttuğu bir post ile bir sopa buldum. Annem şehre gitti. Ona dedim ki, 'Bana tel getir...' Annem, tespih için kullanılan telden getirdi. Oturdum, tek başıma kendime bir saz yaptım. Akort ve tonunu ayarlamasını bilmiyordum, kendimce iyi bir ayar yaptım. Çok iyi hatırlıyorum. Babam eve geldi. Sekide, yüklerin üstündeki sazı gördü. Dedi ki, 'Hayırdır? Oğlum çingene mi olacak ne?' Sazı eline alıp alay etti. Annem sazı elinden kapıp, 'dokunma' demeseydi, ben saz çalamazdım."
Türkiye'de ilk kez ayrıntılı bir Şivan portresi sunuyoruz.


Salihê Kevirbirî, 1973 yılında Batman'da doğdu. İlk, orta ve lise öğrenimini Batman, Silvan, Kurtalan ve Adana'da yaptı. Gazetecilik hayatına Welate Me gazetesinde başladı. 1997 yılında İstanbul'da, 'Azadiya Welat' gazetesinin yazı işleri müdürlüğünü yaptı. Wetat, Welatê Me, Azadiya Welat gibi gazetelerinde aktif olarak çalıştı. Bu gazetelerin dışında Özgür Politika, Demokrasi, Özgür Bakış, Yeni Gündem, Evrensel, Tiroj, Jiyana Rewşen, Avaşin, Nûdem, Rewşenname, Birgün, Radikal ve Milliyet gibi gazete ve dergilerde Kürtçe ve Türkçe yazı ve makaleleri yayımlandı. Yazar, Londra merkezli Uluslararası PEN ve merkezi Almanya'da bulunan Kürt PEN üyesi olup, halen İstanbul Kürt Enstitüsü'nün de Senato Üyesidir. Filîte Quto (Kürtçe-2001 Peri Yayınları İstanbul, 2001), Bir Çığlığın Yüzyılı: KarapeteXaço (Türkçe-SÎ Yayınlan İstanbul, 2002), Gera Penûsê (Kürtçe-Sî Yayınlan İstanbul, 2003), Kürt Halk Türkülerinden Seçmeler (Kürtçe'den çeviri: Mazlum Doğan-Evrensel Basım Yayım İstanbul, 2004) yazarın yayınlanmış öteki kitaplandır.



Fondation-Institut kurde de Paris © 2020
BIBLIOTHEQUE
Informations pratiques
Informations légales
PROJET
Historique
Partenaires
LISTE
Thèmes
Auteurs
Éditeurs
Langues
Revues