La bibliothèque numérique kurde (BNK)
Retour au resultats
Imprimer cette page

Kırmancca / Zazaca dil dersleri


Auteur : Deniz Gunduz
Éditeur : Vate Date & Lieu : 2013, İstanbul
Préface : Pages : 368
Traduction : ISBN : 978-975-6278-37-6
Langue : KurdeFormat : 155x235 mm
Code FIKP : Liv. Kur. Kl. Gun.Kir N° 5646Thème : Linguistique

Présentation Table des Matières Introduction Identité PDF
Kırmancca / Zazaca dil dersleri


Kırmancca / Zazaca dil dersleri

Deniz Gündüz

Vate

- Nameyê to çi yo?
- Nameyê mi Zelal a.
- Gulê, ti çend serrî ya?
- Ez des serrî ya.
- Azad, ti çend serrî yî?
- Ez heşt serrî ya.
- Pîyê to esto?
- Ya/e, pîyê mi esto.
- Nameyê pîyê to çi yo?
- Nameyê pîyê mi Xidir o.
- Pîyê to çend serrî yo?
- Pîyê mi çewres û yew serrî yo.
- Maya to esta?
- Ya/e, maya mi esta.
- Nameyê maya to çi yo?
- Nameyê maya mi Zozan a.
.....
Deniz Gündüz 1976’da Gimgim / Varto’nun Canesera Köyü’nde doğdu. Küçük yaşta ailesi Uskura Köyu’ne taşındı, ilk-orta ögrenimini bu köyde tamamladı. Lise ögrenimine Bitlis’te başlayıp İzmir’de bitirdi. 1994’te Eskişehir Anadolu Universitesi Sanat Tarihi Bölümü’ne kaydını yaptı, ancak ögrenimini yarıda bıraktı. 1996’da Komal Yayınevi’nin İzmir temsilciliğini yaptı. Bu arada Kürtçeyle ilgilenmeye başladı ve 2 yıl içerisinde Kürtçenin Kirmancca/Zazaca lehçesinin ilk romanı olan, “Kilama Pepûgî”yi yazdı (2000). Bundan sonra da değişik Kürt kurumlarında dil çalışmalarına devam etti. 2003’te Stockholm Kürt Kültür Vakfı aracılığıyla Upsalla üniversitesinde bir dönem Kürdoloji okudu. Aynı yıl İstanbul’a döndü ve Vate Yayınevi’ni kurdu. Önce İsveç’te çıkan Vate Dergisi’ni kurduğu yayınevinde çıkarmaya başladı ve 100’e yakın kitap yayınladı.



Fondation-Institut kurde de Paris © 2024
BIBLIOTHEQUE
Informations pratiques
Informations légales
PROJET
Historique
Partenaires
LISTE
Thèmes
Auteurs
Éditeurs
Langues
Revues