Material zum Kurdenproblem
Erhard Franz
Deutsches Orient-Institut
Die Umschri ft für Namen und Begriffe aus Sprachen in arabischer Schrift folgt im wesentlichen den Transliterationsregeln der Dokumentations-Leitste1le Moderner Orient, die für eine maschinengerechte Dokumentation ausgearbeitet worden sind. Lediglich der arabische Artikel, 'al-' wird zum besseren Ausspracheverständnis in seiner jeweils assimilierten Form geschrieben. Die Wiedergabe des lateinschriftlichen türkischen Alphabets entspricht bis auf das geschriebene kleine 'i' (i ohne Punkt) dem Original. Die Aussprache der transliterierten bzw. im türkischen ... |