La bibliothèque numérique kurde (BNK)
Retour au resultats
Imprimer cette page

Recueil de textes kourmandji


Auteur : Stig Wikander
Éditeur : Almqvist & Wiksells Date & Lieu : 1959-01-01, Uppsala
Préface : Stig Wikander Pages : 108
Traduction : ISBN :
Langue : Français, KurdeFormat : 160x245 mm
Code FIKP : Lp. Fra. Kur. 272Thème : Littérature

Présentation Table des Matières Introduction Identité PDF
Recueil de textes kourmandji


Recueil de textes kourmandji

Cette anthologie vise à donner une idée plus complète d'un parler kurde que ne le font les textes publiés jusqu'ici.

En 1931, les frères Celadet et Kamuran Bedirxan ont créé un alphabet latin sur le modèle du nouvel alphabet turc pour la forme de kurde occidental qu'ils appellent kurmancî ou kurdmancî. Nous employons aussi ce terme pour désigner cette langue littéraire, bâtie sur le dialecte boti et qui semble destinée à jouer un rôle important dans la vie intellectuelle des Kurdes. Elle a déjà connu un bel essor, notamment pendant les années 1932-1945....



Fondation-Institut kurde de Paris © 2024
BIBLIOTHEQUE
Informations pratiques
Informations légales
PROJET
Historique
Partenaires
LISTE
Thèmes
Auteurs
Éditeurs
Langues
Revues