La bibliothèque numérique kurde (BNK)
Retour au resultats
Imprimer cette page

Gulbijêrek ji Helbestên min


Auteur :
Éditeur : Apec-Tryck Date & Lieu : 1991, Stockholm
Préface : Pages : 110
Traduction : ISBN : 91 87730 28 - 6
Langue : KurdeFormat : 140x195 mm
Code FIKP : Liv. Kur. Kl. Bek. Gul. N° 3197Thème : Poésie

Présentation
Table des Matières Introduction Identité PDF
Gulbijêrek ji Helbestên min

Gulbijêrek ji Helbestên min

Şêrko Bêkes

Apec

Perçebûna Kurdistanê di navbera çend dewletan de û danandina sinûran di nav cergê welatê me de, sedema jihevqetiyana gelê me ne. Sal û zeman derbas dibin û Kurd ji hev dûr û qetiyayî ma ne, heya îro gelê Kurd nikare bi diristî têkelî hev bibe û haydarî her aliyên jiyana xwe bibe. Va ye sedsaliya bîstan jî temam dibe û hîn pitir ji nîva gelê Kurd qedexekirî ye ku ew bi zimanê dayika xwe baxive! Herweha ev jihevqetyane bû sedema wê ku, gelê Kurd ne di warê siysî de rêyek û stratejîka yekbûyî ji bo gel û welatekî yekbûyî û bê perçe daniye, ne jî di warê kulturî de ji bo pêşdebirina zimanê xwe û parastina kultura netewî, zimanekê yekbûyî û standart, heta hîn alfabeyek yekbûyî jî ji xwe re ne danîye. Kurd dibêjin:
"Ez çiya tu çiya golik ma bê giya"
Ango, hezar salan ez bi tîpên latînî binvîsim û tu bi tîpên erebî binvîsî, alfabêyek xweser qet ji bo zimanê kurdî çê nabe. Ger em li benda çêbûna dewletek kurdî bimînin, û rewş hosa be, dê neviyên me jî xewnan bi zimanê yekbûyi ve bînin.
.....



EZ DIBÊJIM...

Perçebûna Kurdistanê di navbera çend dewletan de û danandina sinûran di nav cergê welatê me de, sedema jihevqetiyana gelê me ne. Sal û zeman derbas dibin û Kurd ji hev dûr û qetiyayî ma ne, heya îro gelê Kurd nikare bi diristî têkelî hev bibe û haydarî her aliyên jiyana xwe bibe. Va ye sedsaliya bîstan jî temam dibe û hîn pitir ji nîva gelê Kurd qedexekirî ye ku ew bi zimanê dayika xwe baxive! Herweha ev jihevqetyane bû sedema wê ku, gelê Kurd ne di warê siysî de rêyek û stratejîka yekbûyî ji bo gel û welatekî yekbûyî û bê perçe daniye, ne jî di warê kulturî de ji bo pêşdebirina zimanê xwe û parastina kultura netewî, zimanekê yekbûyî û standart, heta hîn alfabeyek yekbûyî jî ji xwe re ne danîye. Kurd dibêjin:
"Ez çiya tu çiya golik ma bê giya"

Ango, hezar salan ez bi tîpên latînî binvîsim û tu bi tîpên erebî binvîsî, alfabêyek xweser qet ji bo zimanê kurdî çê nabe. Ger em li benda çêbûna dewletek kurdî bimînin, û rewş hosa be, dê neviyên me jî xewnan bi zimanê yekbûyi ve bînin.
Gelî nivîskaran!

Nivîsandina bi du corên pîtan pişta xwendekaran şkand, ji bo ku em karibin xizmeta ziman û edebyata xwe bikin, werin her kes bi lehca xwe û devoka xwe, lê bi yek alfabe binvîsin, da ku roja çêbûna zimanê yekbûyi jî nêzîktir bibe.

Dema ku kek Şêrko Bêkes ji min xwestî ku ez hinek helbestên wî wergerînim ser tîpên latînî û bêjeyên giran şirove bikim, min ev kar bi pêwîst zanî lewma min wext dayê. Hêvîdar im hûn çavê xwe li kêmasiyan zîq nekin. Di dawîyê de sipasên xwe diyarî kek Elî li çapxana Apec tryck dikim ku karê çapkirinê danî ser milê xwe, û kek A. Tigris ku nerînên xwe li ser ferhengokê gotin.

M. Mayî
Stockholm 1990

Wirtewirtê

Êware bû, Hemebiçkolî bo baxçî
serî mandoy daxistibû
le soçkî gorepane gewreke da
le nawendî dilî Şam da
le ser korsîye nizmekey xoy danîştibû
peyta.. peyta
wekû filçey nêwan destî
destey lerrî ra ejenî
Heme biçkolî aware le ber xo we
be wirtewirt emey wit;
Ho bazirgan! qaçit danê
Ho Mamosta qaçit danê
Ho Parêzer! qaçit danê

Wirtewirtê: Pisepis.
Hemebiçkole: Mehemedê biçûk
Soç: Quncik
Gorepan: Meydan
Peytapeyta: Hêdîhêdî
Cestey lerrî: Laşê lawaz, zeîf
Qaç: Pî, ling
Parêzer: Huqoqnas. Advokat
…..




Fondation-Institut kurde de Paris © 2024
BIBLIOTHEQUE
Informations pratiques
Informations légales
PROJET
Historique
Partenaires
LISTE
Thèmes
Auteurs
Éditeurs
Langues
Revues