La bibliothèque numérique kurde (BNK)
Retour au resultats
Imprimer cette page

Dûriya Welêt


Auteur :
Éditeur : KSFE Date & Lieu : 1977-12-01, Uppsala - Sweden
Préface : Pages : 100
Traduction : ISBN :
Langue : KurdeFormat : 145 x 210 mm
Code FIKP : Liv. Kur. Kl. Sal. Dur. N° 62Thème : Poésie

Présentation
Table des Matières Introduction Identité PDF
Dûriya Welêt

Dûriya Welêt

Can Salar

KSFE

Ji bo rastiyê divê em zanibin, ku şoreşa Kurdistana Başûr ya 14 salî, di navk û nava xwe de û bi daxwazên xwe ne kevneperest bû, lewre hêviya hemû kurdên dilsoz bû, tev kêmaniyên xwe. Wek mestirîn û bihêztirîn şoreş di dîroka miletê Kurd de dijminên wê jî, yên hundir û derve ne kêm û bê hêz bûn (weke ku hate xuyakirin). Ji ber vê pêwîst bû, ku hemû niştimanperwer û têkoşer ne tenê pişta vê şoreşê bigrin, lê di nav de bixebitin ku rû û berê wê bidin dostên stratejîk, li ser rêçek pêşverû û durist û ji alîkî din de dengê xwe bighînin dost û hevalên gelan, da ku pişta vî miletê reben bigrin.

Di van helbestan de, ku hin ji wan ...



PÊŞGOTIN

Niha, li Ewropa, bi sedan xwendewar û bi deh hezaran karkerên Kurd hene. Ewropa heya pîvekê (pêlpelkeke-derece), ji bo me Kurdan, ciyê serbestî û azadiyê ye. Ku em bixwazin, em dikarin xwe, tê de, saz bikin, bi hev re rûnin, komcivînan (kongra) dêynin, kitêb rojname û belavokan derêxin û biweşînin. Rê li ber me vekiriye ku em ji xwe re dibistana jî vekin û di wan de, zimanê xwe bidine xwendin.

Xortên me yên şiyar û têkoşer bi hin ji van tevgeran radibin û zor didine xwe ku di riya çand (seqafe) û pêşve birina zimanê xwe de dorekê bileyzin. Hinek ji wan, bi kurdî, kovaran tînin der, hinek jî kitêban çap dikin û belavokan derdixînin. Ev xebat, ne pê hev be jî, rê dide xortan ku hînî xwendin û nivîsandina zimanê xwe bibin, ji dewlemendî û ahengdariya wî serwext û ageh bibin û ew bi xwe hewl bidin ku bi zimanê xwe helbest (şiir), çîrok, roman û dirokan binivîsin.

Salar yek ji van xortan e ku, tevî xwendina xwe ya bijişkiyê (textoriyê) û têkoşîna xwe ye siyasî, bi kurmancî nivîsandin ji xwe re kire armanc û ev dîwana çeleng anî meydanê.

Em bawer dikin ku ev destpêka xebata helbestvanê me yî nugîhaştî ye. Em hêvîdar in ku ew ê dom bi nivîsandinê bike û ji me re eserine giranbihatir bîne der.

Em dîsa hêvîdar in ku xortine din şopa Salar bigirin, bi zimanê xwe binivîsin û bikin ku serê dijminên me her diçe nizmtir bibe. Ew dijminên ku dibêjin: "Kurd bê dîrok, bê ziman û bê çand in..."

Dr. N. Zaza

Xweş pêşketî

Xweş pêşketî, xweş pêşkatî
Kesek nemaye raketî.
Xweş pêşketî, xweş pêşkatî
Miletê kurdî pêşketî...

Ev Caşik û tuxmê gemar
Tev de li me bûne neyar,
Xwe dane dijmin bi Dînar
Ev e li cem wan yekîtî!..

Xortên delal, keçên şepal,
Cotkar û xwende û her heval!
Xebatê bikin bi can û zal,
Rê nedin van kevnên ketî.

Peşmergên li nava çiyan
Bi xwîn avdane Kurdistan,
ji ber napalman baznedan,
gava welat dişewitî...

Dîsan ji vê nehatin xwar:
“Yan Kurdistan yan jî bê war"
Wekî şêran her dem û car
kesek ji cî ne lebitî...

Pêşmerge her xweş dizanî
Armanca wî Kurdistanî
Serekê wî ye Berzanî
Kî yê ê wek wî xebitî?

Ev Caşikên şêst û Şeş in!
Di gel milet her rû reş in
Di mêjî de tev nexweş in
Daxwaza wan - sereketî!

Rovî kengê dibe serdar,
Madem heye şêr û swar.
Milet zane kî ye neyar,
Her tişt wek rojê derketî...

8.9.1967




Fondation-Institut kurde de Paris © 2024
BIBLIOTHEQUE
Informations pratiques
Informations légales
PROJET
Historique
Partenaires
LISTE
Thèmes
Auteurs
Éditeurs
Langues
Revues