La bibliothèque numérique kurde (BNK)
Retour au resultats
Imprimer cette page

İttihat Terakki ve Kürtler


Auteur :
Éditeur : Beybûn Date & Lieu : 1992, Ankara
Préface : Pages : 370
Traduction : ISBN :
Langue : TurcFormat : 135x195 mm
Code FIKP : Liv. Tur. 2390Thème : Histoire

Présentation
Table des Matières Introduction Identité PDF
İttihat Terakki ve Kürtler

Versions:

İttihat Terakki ve Kürtler

Naci Kutlay

Beybûn

Son yüzyıl Türkiye tarihi, bir bakıma İttihat ve Terakki Partisi veya Cemiyeti tarihi demektir. Altı yüz yıllık Osmanlı İmparatorluğu'nun son yıllarındaki ve Türkiye Cumhuriyeti'nin geçirmekte olduğu değişmelerin temelinde, İttihat ve Terakki anlayışının etkileri baş etmendir. Bu nedenle, İttihat ve Terakki iyi bilinmeden, Türkiye'yi ve yaşamakta olduğumuz sorunları değerlendirmek olanaksızdır. Daha da ileri giderek, bazı komşu ülkelerin tarihinde ve sosyal yapılanmasında, İttihat ve Terakki etkeninin büyük bir önem taşıdığını söylemek, doğru bir tanımlamadır kanısındayım. En başta Irak, Suriye, Kıbrıs, Yunanistan, Azerbaycan ve Ermenistan bu etkiyi duydular.
.....



Naci Kutlay
, 1931 yılında Tuzluca'nın Tendürek köyünde dünyaya geldi. İlk ve Ortaokulu Ağrı'da, liseyi de Erzurum da bitirdikten sonra Ankara Tıp Fakültesinden 1957 yılında mezun oldu. Aynı fakültede Genel Cerrahi ihtisası yaptı. Değişik il ve ilçelerdeki sağlık kurumlarında görev aldı.

1959 yılında tutuklanan "49" Kürt aydınından biridir. 12 Mart 1971 ve 12 Eylül 1980 Askeri Yönetim'lerince tutuklandı. 12 Eylül tutuklaması sonrası salıverildi; ancak, yeniden tutuklanma girişimi karşısında yurtdışına çıktı. Şimdi İsveç'in başkenti Stockholm'da genel cerrah olarak çalışmaktadır.

Tarih ve edebiyata ilgi duyan Kutlay'ın yayınlanmış ve yayınlanmak üzere olan eserleri şunlardır:
1 - "İttihat-Terakki ve Kürtler" tarihi araştırma, 1. Basım 1990 Stockholm, 2. Basım 1991 Istanbul.
2 - "Zeviyên Soro" Kürtçe roman, 1. basım 1988 Stockholm, 2. basımı Türkiye'de yapılmaktadır.
3 - "Soro'nun Toprakları" ise "Zeviyên Soro"nun Türkçesi olup basımdadır.
4 - "Evîna Cemilê" - Cemile'nin Aşkı, Cengiz Aytmatov'un "Cemile" adlı eserinin Kürtçe tercümesi, Fırat yayınları'ndan.
5 - "Dê û Damarî", Ermenistan Kürt yazarlarından Egîdê Xudo'nun Kürtçe romanı, Kril alfabesinden Latin alfabesine uyarladı, basımdadır.
6 - "Bergeh" dergisinde yayınlanan "İsveç Gizli Belgelgelerinde Kürtler" araştırması.


Ouvrage complet


Téléchargement de document non-autorisé.



Fondation-Institut kurde de Paris © 2024
BIBLIOTHEQUE
Informations pratiques
Informations légales
PROJET
Historique
Partenaires
LISTE
Thèmes
Auteurs
Éditeurs
Langues
Revues