La bibliothèque numérique kurde (BNK)
Retour au resultats
Imprimer cette page

Têkoșer, n° 7 - 8


Auteur :
Éditeur : Compte d'auteur Date & Lieu : 1980, Bruxelles
Préface : Pages : 26
Traduction : ISBN :
Langue : Kurde, TurcFormat : 210x295 mm
Code FIKP : Liv. Kur. Tur. Tek. Mil. 7 - 8Thème : Général

Présentation
Table des Matières Introduction Identité PDF
Têkoșer, n° 7 - 8

Versions

Têkoșer, n° 7 - 8

Têkoșer

Compte d'auteur


Ka Welat û Al û Ol

Ey felek kanî li ku man ew welat û al û ol;
Çavbelek kanî li ku man bûne xanim tog û tol.

Kanî ew xortên di bengî kanî ew kalen bideng;
Ketine bin xeşma û rengî pir dinalin polepol.

Kani sorgul, kanî bilbil tev de mane mest û dîl,
Deşt û zozan mane bê av tev çiya û ça û çol.

Kanî bax û kanî bîstan, kanî dar û kanî ber;
Kanî ew rez, kanî ew pez ka dewar û. cot û col

Kanî şêr û kanî ejder, ka piling û ka egîd;
Kanî roja cejn û şadî, ka li kû ne hêl û hol,

Koç û koçer tev ne mane, bire û heywan hilweşîn;
Ax li zozanê me rengîn, ka li kû ne kon û kol.

Ka Ferat û kanî Xabûr kanî Dicle kanî Zab;
Kanî gola Wân û Nazûk, kanî ewqas gêr û gol.

Kanî gor û kanî lor û kanî bext û kanî zaz.
Ka Șikak û kanî Asît, kanî Mil û Zil û Zol.

Kanî Kerman, kanî Kerkük, kanî Wan û Erzerom.
Ka Kelîs û ka Melatya, tev de bûne xak û xol.

Wan neyaran kirne wêran tev de kuş tin xan û beg.
Dê ji wan bigrim bi destê xwe ko nemrim doz û tol.

Ey Cegerxwîn bes bibêje fort û pesnan hilde xwe.
Pir di vê rê de çirandin van egîdan sal û- sol.


Ouvrage complet
VisionneuseTêkoșer, n° 7 - 8
Visionneuse n'a pas trouvé le document
La réutilisation non commerciale de ces contenus est libre et gratuite dans le respect de la législation en vigueur et notamment du maintien de la mention de source.



Fondation-Institut kurde de Paris © 2024
BIBLIOTHEQUE
Informations pratiques
Informations légales
PROJET
Historique
Partenaires
LISTE
Thèmes
Auteurs
Éditeurs
Langues
Revues