La bibliothèque numérique kurde (BNK)
Retour au resultats
Imprimer cette page

Çîroken Kurdan


Auteur :
Éditeur : Koral Date & Lieu : 1991-01-01, Istanbul
Préface : Pages : 148
Traduction : ISBN :
Langue : KurdeFormat : 135 x 195 mm
Code FIKP : Liv. Kur. Kl. Mih. Cir. N° 2000Thème : Littérature

Présentation
Table des Matières Introduction Identité PDF
Çîroken Kurdan

Çîroken Kurdan

Selahaddîn Mihotulî

Koral

Ele Newêrek
Hebû yan tunînbû,
Tirsonekek bi navê Elî bû
Pir belengaz bû, mal li gund da,
Elî dernediket, ji hundur da.

Selahaddîn Mihotulî: Li sala 1946 hat gerdûnê. Kalkê wî Miho ra digotin “tulî”. Ji bo wîya navê tûra wan bû “Mihotulîyan”.
Zarîtî û salên pêş xwortîya Selahaddîn, cem şênîya wî lî walat derbaz bûn. Ew bi çand û zimanê Kurdan gîhîşt. Pey çûbuna wî bo xwundinê, li metropola Ankara, Ji şövenizma dijî çanda Kunrdan pir neqaîl bû. Piştî kutesîya fîlolojîya Fransî ew, ser çand û zimanê Kurdî mijûl bû. Li wê dirêjîyî dît ku ziman û edebeîyata gelêrîya Kurdan pir delal û dewlemend e. Ji bo vê yekê. Mihotulî, xwewatên xwe di wî yalî gur kir. Dirêjîya bişavtinan, Ewî beşe kir kû li rûyê gerdûnê medeniyeta herî pêşîn ji yalîyê bav û kalên Kurdan “Arya” hatu bû miyaserkirin. Ser vê yekê ewî purtûka xweya ferhengî bi navê “Arya Uygarhklarmdan Kurtlere” Zimanê Tirkî nivîsî.
Selahaddîn Mihotulî, bişavtinên xwe li vê tevgerê kûratî pêşta dibe. Ew, Kurdî, Fransî, Tirkî, Farsî û Îngilîzî dizane.


Ouvrage complet
VisionneuseÇîroken Kurdan
Visionneuse n'a pas trouvé le document
PDFÇîroken Kurdan
PDF de cet ouvrage n'a pas encore créé



Fondation-Institut kurde de Paris © 2024
BIBLIOTHEQUE
Informations pratiques
Informations légales
PROJET
Historique
Partenaires
LISTE
Thèmes
Auteurs
Éditeurs
Langues
Revues