Versions- Schéref-Nâmeh I شرف نامه ، جلد اول [St. Pétersbourg, 1860-01-01]
- Schéref-Nâmeh II شرف نامه ، جلد دوم [St. Pétersbourg, 1862]
- Chèref-Nâmeh I, 1e p. [St. Pétersbourg, 1868]
- Chèref-Nâmeh I, 2e p. [St. Pétersbourg, 1870]
- Chèref-Nâmeh II, 1e p. [St. Pétersbourg, 1873]
- Chèref-Nâmeh II, 2e p. [St. Pétersbourg, 1875]
- The Sharafnâma - 1597 [California, ]
- Şerefname Kürt tarihi [İstanbul, 1990-01-01]
- Șerefname: Tarixa Kurdistanê ya kevn [Duhok, 2006-01-01]
- Şerefname: Dîroka kurdistanê [İstanbul, 2014-01-01]
Chèref-Nâmeh ou Fastes de la Nation Kourde Tome I, 1ère partie
Chèref-ou'ddîne Prince de Bidlîs
Traduits du Persan et commentés par : François Bernard Charmoy, Conseiller d'État en retraite, Correspondant de l'Académie Impériale des sciences de Russie et de l'Académie de Stanislas de Nancy, ci-devant Professeur ordinaire de langue et de littérature persanes à l'Université Impériale de St.-Pétersbourg, chargé de l'enseignement du Persan et du Turk à l'Institut oriental du ministère des affaires étrangères, Bibliothécaire honoraire à la Bibliothèque Impériale publique, Membre des Sociétés asiatiques de Paris et de Londres, de la Société Royale des Antiquaires de Copenhague, et de celle des naturalistes de Moscou, Chevalier des ordres russes de Saint-Vladimir de la troisième classe et de Sainte-Anne de la seconde, avec les insignes en diamants. |