Contents
List of Tables / IX Abbreviations / XI Acknowledgements / XIII Preface to the Reader by Amir Hassanpour / 1 Introduction / 21 The Kurdish Alphabet / 35
Part one: Modern literature in Kurmanji Lesson I / 39 Firîda Hecî Cewarî. Heciyê Cindî. Jiyan û Kar - Ehmedê Xanî. Mem û Zîn. Bi kurdiya îro: Jan Dost - Heciyê Cindî - Part I: Tosinê Reşîd - Part II: Eskerê Boyîk - Proverbs Lesson II / 47 Antoine de Saint-Exupéry. Mîrê Piçûk - Siyabend û Xecê - Şikoyê Hesen. Ez û Baran - Qanatê Kurdo. Gramera Zimanê Kurdî (kurmancî-soranî) - Proverbs Lesson III / 54 Mehmed Uzun. Siya Evînê. Part I, II - Memê û Eyşê - Tiştine kevin lê herdem teze û hêja: Entîgonas - Qanatê Kurdo. Tarîxa edebiyeta Kurdî. (Ahmedê Xanî) - Proverbs Lesson IV / 62 Erebê Şemo. Şivanê Kurd (translation) - Hafiz. Nepirse - Erebê Şemo. Berbang Part I, II (original) - Proverbs Lesson V / 67 Nuredîn Zaza. Bîranîn (Şam-Bêrût) - Maxim Gorky. Kilam derheqa teyrê baz da - Heinrich Heine. Tragêdiya - Wezîrê Eşo. Dîroka Kurdên Sovyeta Kevin - Proverbs Lesson VI / 74 Mehmed Uzun. Hawara Dîcleyê. Part I, II - Kemal Burkay. Serokzindan û Hozan - Ordîxan û Celîlê Celîl. Zargotina Kurda. Part I, II - Proverbs Lesson VII / 79 Sehîdê Îbo. Kurdê Rêwî - Cegerxwîn. Agirî Evîndarî - Tiştine kevin lê herdem teze û hêja: Sokrat - Eskerê Boyîk. Emînê Evdal (1906-1964) - Proverbs Lesson VIII / 86 Eskerê Boyîk. Ewir û Çiya - Mikhail Lermontov. Msîrî. Part I-IV- Kemal Mezher. Şerefname di Kurdnasiya Sovyetê de - Proverbs Kurdish — English Glossary / 97
Part two: oral texts in Kurmanji I Text in Kurmanji Written Down from the Kurd from Turkey / 133 (Jiyana min li Sêrtê û Batman) II Texts in Kurmanji Written Down in Armenia and Russia / 134 (Jiyana Koçberiyê - Êzdî û File - Dewat - Şîn - Rev. Part I. - Rev. Part II) III Texts in Kurmanji Written Down from the Kurd from Syria / 142 (Jiyana me li Sûriyê. Part I. Gundê me - Jiyana me li Sûriyê. Part II. Emrê min) IV Texts in Kurmanji Written Down in Iraqi Kurdistan / 144 The Shingal (Sinjar) region / 144 (Rê û Rismê Dewatê li Şingalê - Êzdiyên Şingalê. Part I. - Êzdiyên Şingalê. Part II) The Til Kêf (Tel Keppe) region / 147 (Gundê Xetarê û Mîrê Kor - Ruh û Qalibê Adem) The Zakho district (Bajêrê me Zaxo) / 149 Duhok (Bajarê Dihokê) / 150 V Texts in Kurmanji Written Down in Azerbaijan / 151 The Kalbajar region (Lawkêne min- Qiştaxa me) / 151 The Lachin region (Tiye me - Jinîde me) / 153 VI Texts in Kurmanji Written Down in Turkmenia / 155 The Ashgabat region (Umrî min - Ez we x°e) / 155 VII Texts in Kurmanji Written Down in Khorasan / 157 (Kormanc we mektew - Ezê dax im, daxê to me - Gulgerdîno - Ez ki terem, to demînî - Xewa min tê, radekevim) Kurdish—English Glossary / 159
A grammatical sketch of kurmanji 1 Phonology / 195 1.1 Kurdish Alphabet (Vowels - Consonants) / 195 1.2 Stresses in Kurmanji (Stresses - Not stressed) / 197 2 Morphology / 198 2.1 Nouns (Definition - Number - Gender - Cases - Izafe) / 198 2.2 Adjectives (Comparative - Superlative) / 206 2.3 Pronouns / 206 (Personal pronouns - Demonstrative Pronouns - The Reflexive Pronoun xwe - Basic interrogatives and indefinite determiners) 2.4 Numerals (Cardinals - Ordinals) / 209 2.5 Verbs (Personal endings — Causative — Mood — Tenses — Voice) / 209 2.6 Auxiliary verbs (Possession) / 220 2.7 Adpositions (Prepositions — Ambipositions) / 221 3 Word Formation / 223 3.1 Some Useful Derivational Suffixes / 223 (-van, -dar, -kar, -mend, -ç0 , -ik, -stan, -dan/-dang, -tî/-î/-an? , -î/-ayî, -î/-vanî) 4 Clause Structure / 225 4.1 Simple sentences and sentence types / 225 (Declarative sentence — Interrogative sentences) 4.2 Complex sentences / 225 Excursus I: Verbs Used in the Part I / 227 Excursus II: Some Remarks on the Main Differences of the Local Kurmanji Variants from the Literary Language / 239 1 Armenia / 239 2 Syria / 242 3 Iraqi Kurdistan / 242 4 Azerbaijan / 245 5 Turkmenia and Khorasan / 249
Appendix English Translation of Selected Texts / 255 Part One: Modern Literature in Kurmanji / 255 Lesson I. Text 2. Mem and Zîn. Ehmedê Khanî — Lesson II. Text 1. The Little Prince. Antoine de Saint-Exupéry — Lesson III. Text 3. Antigonus — Lesson IV. Text 2. Don't Ask. Hafiz — Lesson V. Text 1. The song of the falcon. Maksim Gorky — Lesson VI. Text 1. Cry of the Tigris. Mehmed Uzun. Part I. — Lesson VII. Text 3. Socrates — Lesson VIII. Text 1. The cloud and the mountain. Eskerê Boyîk Part Two: Oral Texts in Kurmanji / 263 From Armenia and Russia: Text 2. Yezidis and Armenians — From Syria: Text 2. Our life in Syria. Part II. My life — From Turkey: Text 1. My life in Siirt and Batman — From Iraq: Text 5. Spirit and the body of Adam — From Azerbaijan, Kalbajar: Text 1. My sons — From Azerbaijan, Lachin: Text 3. Our village — From Turkmenia: Text 1. My life — From Khorasan: Text 1. Kurds and schools Sources of Given Kurdish Texts / 269 Recommended Literature / 273 English—Kurdish Dictionary of Linguistic Terms / 275 Grammatical Index / 280
List of Tables
Table 1 Short vowels Table 2 Long vowels Table 3 Consonants Table 4 Synopsis of states and cases of the feminine noun Table 5 Synopsis of states and cases of the masculine noun Table 6 Synopsis of noun states and cases by K. K. Kurdoev Table 7 Personal pronouns in the direct case Table 8 Possessive forms of the personal pronouns Table 9 Demonstrative pronouns in the direct case Table 10 Cardinal numbers
Table 11 Present copulas Table 12 Optative: Present Table 13 Optative: Past Simple Table 14 Optative: Past Perfect Table 15 The Present Tense. Verb dîtin 'to see' Table 16 The Present Tense. Prefixed verb vekirin 'to open' Table 17 The Future Tense. Verb dîtin 'to see' (-bin- with the final consonant) Table 18 The Future Tense. Verb jiyan 'to live' (-jî- with the final vowel) Table 19 The Simple Past Tense. Intransitive verb hatin 'to come' Table 20 The Simple Past Tense. Transitive verb dîtin 'to see' (without object)
Table 21 The Simple Past Tense. Transitive prefixed verb vekirin 'to open' (without object) Table 22 The Simple Past Tense. Transitive verb dîtin 'to see' (with object) Table 23 The Past Progressive Tense. Intransitive verb ha tin 'to come' Table 24 The Past Progressive Tense. Transitive verb dîtin 'to see' (without object) Table 25 The Past Progressive Tense. Transitive prefixed verb vekirin 'to open' (without object) Table 26 The Past Progressive Tense. Transitive verb dîtin 'to see' (with object) Table 27 The Present Perfect Tense. Intransitive verb hatin 'to come' Table 28 The Present Perfect Tense. Intransitive verb On 'to go' Table 29 The Present Perfect Tense. Transitive prefixed verb vekirin 'to open' (without object) Table 30 The Present Perfect Tense. Transitive verb dîtin 'to see' (with object)
Table 31 The Past Perfect Tense. Intransitive verb hatin 'to come' Table 32 The Past Perfect Tense. Transitive prefixed verb vekirin 'to open' (without object) Table 33 The Past Perfect Tense. Transitive verb dîtin `to see' (with object) Table 34 Conjugation of the verb hatin 'to come' in the Present Tense Table 35 Conjugation of the verb hatin `to come' in the negative form Table 36 Regular verbs Table 37 Irregular verbs Table 38 Prefixed and compound verbs Table 39 Cardinal numbers in KA Table 40 Present copulas in KIK Table 41 Personal pronouns in the direct case in KAZ
|