La bibliothèque numérique kurde (BNK)
Retour au resultats
Imprimer cette page

Les Noces Noires de Gulizar


Auteur :
Éditeur : Éditions Parenthèses Date & Lieu : 2005, Marseille
Préface : Pages : 186
Traduction : ISBN : 2-86364-138-7
Langue : FrançaisFormat : 165x230 mm
Code FIKP : Liv. Fra. Kev. Nos. 1242Thème : Littérature

Présentation
Table des Matières Introduction Identité PDF
Les Noces Noires de Gulizar

Les Noces Noires de Gulizar

Arménouhie Kévonian

Éditions Parenthèses


Au printemps 1889, le chef d’une puissante tribu kurde, Moussa bek, lançait ses hommes à l’assaut du village de Khartz, dans la plaine de Mouch, au coeur de l’Arménie historique.
Une adolescente, Gulizar, est enlevée, séquestrée dans un harem et convertie à l’islam.

Cet épisode banal dans une province orientale de l’Empire ottoman deviendra une «affaire» jusque dans les rapports diplomatiques occidentaux lorsque Gulizar, surmontant ses peurs et sa honte, viendra à Constantinople accuser Moussa bek et affirmer devant les tribunaux ottomans son identité arménienne. A terme, ce procès servira de détonateur pour les mouvements d’émancipation des minorités chrétiennes de l’Empire.

Si le témoignage transcrit par Arménouhie Kévonian de la bouche de Gulizar, sa mère, appartient plus à l’histoire qu’à la littérature, le texte est surtout marqué par la vivacité et la sensibilité du souvenir. Ces mémoires mêlées ont retenu avec une exactitude et une précision étonnantes les faits, les lieux, les dates, les noms, les situations, malgré les drames, l’exil et les tribulations, malgré des vies brisées par le regret torturant de l’enfance, de la famille et de la patrie perdues. Ou, peut-être, à cause même de cela.

Récit traduit de l’arménien par Jacques Mouradian



Arménouhie Kévonian (1902-2002) est née à Mouch au cœur du pays arménien. Elle vient étudier à Istanbul, quand son père devient député du Parlement ottoman. Après la disparition d’une grande partie de sa famille au cours du génocide, elle enseigne et, en 1925, s’installe à Paris où elle tiendra des chroniques régulières dans la presse quotidienne arménienne et poursuivra ses recherches musicales, restituant les chants traditionnels de son pays.
C’est en 1946 que paraîtra le témoignage sur Gulizar, sa mère.


Table des Matières


Table


Préface de l’édition originale (1946) / 7

Gulizar / 11
Le rapt / 21
Mes noces noires / 37
Chez le moukhtar séféri / 41
Une plume d’oiseau / 47
L’iradé du sultan / 49
Nostalgie / 53
Réhane la boulangère / 57
Le jardinier khazig et le vartabed de Saint-Aghpérig / 59
Dakhdgner / 63
Hadji Tahib / 67
En route vers bitlis / 73
Ma mère en habits de deuil / 79
Tribunal / 85
Tabour Aghasi / 91
Retour au village natal / 95
Le grand procès de Constantinople / 101
Mon mariage avec Kéram / 105

Première postface
Mémoires mêlées / 117

Seconde postface
Tableaux d’un monde assassiné / 159

Épilogue
Aux morts qui survivent en nous / 181




Fondation-Institut kurde de Paris © 2024
BIBLIOTHEQUE
Informations pratiques
Informations légales
PROJET
Historique
Partenaires
LISTE
Thèmes
Auteurs
Éditeurs
Langues
Revues