Table des matières
Remerciements / 7 Note sur la transcription du turc et du kurde / 11 Liste des Abréviations / 13 Introduction / 17 Une Turquie plus ouvene à sa diversité culrurelle ? / 17 Une production culturelle sous contraintes / 20 Les cadres de la recherche / 23
Première partie Hors-champ ?
Sous-partie I Les politiques linguistiques / 33
1. Le volet juridique des politiques linguistiques / 37 Une interdiction progressive et tardive / 37 Pratiques et interdictions locales à l'heure de l'intégration nationale / 42 Un multiculturalisme à la turca ? / 56
2. Les représentations linguistiques / 67 Porte-paroles autorisés / 69 La langue kurde est une langue turque (donc elle n'a pas d'existence propre) / 74 Légitimation et imposition de la Langue offcielle : l'école / 82
Sous-p11rtie II Les politiques linguistiques kurdes / 93
3. Créer une·langue kurde / 95 Une langue-outil / 95 Une langue-drapeau / 111 Une langue menacée / 130 La construction de l'autorité des Bedir Khan / 132
4. Le foisonnement idéologique et les formes de la langue / 137 « L'estisme » / 138 Les partis d'inspiration marxiste : Özgürlük Yolu et le PSK / 142 - La première conception marxiste de la langue : Docteur Şivan / 146 - L'homme nouveau du PKK / 148 La diffusion de la langue de Hawar en Turquie / 153 Les courants religieux et la bangue kurde : exemple de Nûbihar / 160
5. Au-delà des politiques linguistiques, des politiques culturelles ? / 175 Des activités limitées et sous contraintes / 175 La généralisation des politiques culturelles après 1991 / 179
6. De l'usage des langues en politique / 187 La langue du champ politique / 187 Le journalisme, en turc obligatoirement / 190 Libéralisation de la langue kurde et télévision – kurde contre kurde / 195
7. La langue : nouvelle ressource mobilisable en politique / 199
Deuxième partie Champ pluriel
8. La diasporisation en Suède : terrain d'émergence d'un milieu littéraire kurde / 219 Les populations kurdes en Suède / 220 - Un idéal de démocratie / 220 - L'immigration kurde en Suède / 221 Des politiques migratoires inédites en Europe / 224 L'enseignement de la langue kurde / 229 - Une formation pour les enseignants / 229 - Les élèves et leurs langues / 230 - Les programmes : langue et identité / 233 - L'école kurde en ligne : l'ubiquité de la langue / 235 - Les écoles : un premier pas vers la diffusion de la norme / 236 Un soutien étatique aux activités littéraires / 238 - Aides à l'édition / 238 - Aides à l'écriture / 242 - Aides à l'archivage / 245
9. Les formations de l'écrivent kurde / 251 L'écriture polyvalence et militante / 252 - Musa Anrer / 252 - Mehmet Emin Bozarslan / 254 - Medrese et prison : lieux de formation de l'écrivant kurde / 258 De la litrérature au militantisme : changer de langue / 261 Les années d'exil : d'un militantisme politique à un engagement littéraire / 265 - Du militantisme politique au militamisme culturel : la langue comme engagement / 267 - L’exil, espace de liberté, de vacance et d’apprentissage / 270 Le rôle du Centre Culcurel Mesopotamien (İst.) dans l'émergence d'écrivants en Turquie / 273 De Rewşen à Vesta : pour une politique littéraire / 273 - Jiyana Rewşen : comment les écrivams s’échappent de la politique ou la mobilisation autrement / 277 - Le rôle de la revue dans la formation de l'écrivain / 282 De l'écriture à l'édition : une division du travail encore faible / 285 - L'édition à la croisée des champs politique et littéraire / 287 - Les premières figures de l’editeur indépendant / 288
10. Les lunes de définition ou la naissance d'un champ / 295 La naissance de l'écrivain kurde / 295 - Nûdem et « l'école de l’exil » / 296 - Li nouvelle génération est au pays / 301 - Li consécration de la géneration suédoise : choix des genres, antériorité independance / 304 - L'amhologie : renforcement de la consécration de la génération suédoise / 315 - La dificile consécration par le lectorat et la gestion de la distence / 319 La naissance d'un milieu littéraire / 323 - Stockholm et İstanbul, capitales littéraires concurrencées par Diyarbakir / 324 - Des lieux de rencontre / 325 - Des moments de rencontre / 327 Les frontières mouvances de la « lirrérature kurde » / 330 - Les frontières linguistiques de la littérature kurde / 331 - Contestation des limites du champ par le politique / 345 - Les langues comme ressources et stratégies littéraires / 350
11. En guise de synthèse : une autre forme de champ / 359 Le livre kurde entre engagement et survie économique : une autre économie des biens symboliques / 361 Une vaine quête d’autonomie ? / 363 Un champ multipolaire / 366 Ouverture vers d'autres champs / 368
Bibliographie / 373
Annexes / 393
Annexe 1 : Bibliographie - Ouvrages parus en langue kurmandji en Turquie entre 1923 et 2004 / 395
Annexe 2 : Bibliographie - Ouvrages parus en langue kurmandji en Suède entre 1978 et 2002 / 419
Annexe 3 : Évolution de la producrion de romans, nouvelles et poésies en langue kumandji en Turquie selon le lieu de résidence de l'auteur : - La producrion de romans / 443 - La production de nouvelles / 444 - La producrion de poésies / 444
Annexe 4 : Production totale de livres publiés en kurmandji en Turquie et en Suède / 445 |