Table des Matieres
Introduction / 7
Problématique, questions et hypothèses de recherche / 9
Chapitre I : Description Sociolinguistique de la Langue et de la 12 Communaute Kurdes
1.1. La langue et la communauté kurdes / 12 1.1.1. Le Kurdistan / 12 1.1.2. Aperçu historique sur les Kurdes / 13 1.1.3. La langue kurde et ses dialectes / 14 1.1.4. Une littérature orale, qui passe progressivement à l’écrit / 15 1.2. Le statut de la langue kurde selon les pays / 16 1.2.1. L’Irak / 17 1.2.2. L’Iran / 17 1.2.3. La Syrie / 18 1.2.4. L’ex-Union Soviétique / 18 1.2.5. La diaspora / 19 1.3. La situation des Kurdes en Turquie, le contexte dans lequel s’effectue la recherche 20 1.3.1. Un portrait de la communauté du kurde / 20 1.3.2. La politique kémaliste turque et le mouvement nationaliste kurde / 20 1.3.3. La situation socioéconomique actuelle des régions kurdes / 24 1.4. La place de la langue kurde dans l’enseignement en Turquie / 25 1.4.1. Un droit de l’homme : l’éducation en langue maternelle / 25 1.4.2. La situation de l’éducation dans les régions kurdes de Turquie / 26 1.4.3. Les obstacles légaux à la scolarisation en langue kurde / 26 1.4.4. L’enseignement privé du kurde / 27 1.4.5. Le kurde, cours optionnel dans deux universités privées / 29 1.4.6. Le kurde, langue optionnelle pour les élèves de 5ème et 6eme / 30 1.4.7. TRT 6 Chaine Kurde / 31
Chapitre II : Cadre Theorique / 33
2.1. L’émergence du concept de « politique linguistique » / 33 2.1.1. La politique linguistique de point de vue de différents auteurs / 33 2.1.2. Les différents types de planification linguistique / 36 2.1.3. Langue minorée/langue minoritaire / 38 2.2. La Revitalisation Linguistique / 39 2.2.1. L’émergence du champ disciplinaire / 40 2.2.2. La terminologie et les points de vue des auteurs sur la revitalisation / 40 2.2.3. L’école et la revitalisation de la langue / 43 2.2.4. La revitalisation des langues minorées : l’exemple des pays / 44 2.2.5. Le corse (France) / 44 2.2.6. Le basque (Espagne) / 48
Chapitre III : Cadre Methodologique / 53
3.1. Le terrain de notre étude / 53 3.1.1. Le contexte urbain / 54 3.1.2. Le contexte rural / 55 3.2. Type d’enquête et choix de la population / 55 3.2.1. Les élève en 5ème et 6ème : Questionnaire écrit / 55 3.2.2. Les parents : l’entretien semi — directif / 56 3.2.3. Les enseignants de kurde : l’entretien semi-directif / 57 3.3. Recueil des données, contraintes extralinguistiques / 58 3.4. Collecte et traitement des données / 59
Capitre IV : Analyse et Interpretations des Resultats / 60
4.1. Les élèves / 60 4.1.1. Profil sociologique / 60 4.1.2. Répartition par sexe, âge et nombre de frères et sœurs de la population de l’enquête / 60 4.1.3. Profil socio-économique / 61 4.2. Compétences Langagières. / 62 4.2.1. Langue (s) parlées (s) / 63 4.2.2. Apprentissage de langue(s) parlée(s) / 63 4.2.3. La langue exprimée le plus aisément / 65 4.3. Les langues et les contextes de communication / 66 4.3.1. Quelle(s) langue parlée(s) avec quel interlocuteur ? / 66 4.3.2. Quelle(s) langue(s) parlée(s) avec élève ? / 67 4.3.3. La langue la plus souvent parlée à la maison / 68 4.4. Le cours optionnel de kurde et l’élève / 69 4.4.1. Le moyen dont disposent les enquêtés pour s’informer des cours de kurde / 69 4.4.2. L’intérêt des enquêtés dans le choix d’étude de kurde / 69 4.4.3. Le rôle de la famille dans le choix de l’enseignement du kurde / 71 4.4.4. Satisfaction à l’égard des cours de kurde / 71 4.4.5. Pourquoi les élèves sont contents des cours de kurde ? / 72 4.4.6. Les difficultés de compréhension en cours de kurde / 73 4.4.7. Les compétences acquises dans le cours de kurde / 74 4.4.8. L’activité la plus aimée en cours de kurde / 74 4.4.9. Les apports de l’apprentissage du kurde de point de vue des élèves / 75 4.4.10. La volonté de poursuivre le cours de kurde pour l’année suivante / 76 4.5. Les parents / 77 4.5.1. Profil sociologique / 77 4.5.2. L’âge moyen / 77 4.5.3. Lieu de naissance / ' / 78 4.5.4. Profession et revenu mensuel / 79 4.5.5. Le niveau de formation / 80 4.6. Compétences langagières / 80 4.6.1. La langue maternelle / 81 4.6.2. La langue maternelle du point de vue des parents / 81 4.6.3. Compétences en langue maternelle / 82 4.6.4. Connaissances et compétences dans d’autre(s) làngue(s) / 83 4.6.5. La langue d’expression préférée / 84 4.6.6. Quelle langue dans quel contexte ? / 85 4.7. L’enseignement optionnel du kurde et les parents d’élèves / 86 4.7.1. L’importance de l’enseignement en langue maternelle dans la formation de l’enfant / 86 4.7.2. L’avis des parents sur la mise en place des cours optionnel de kurde / 88 4.7.3. Le moyen de s’informer sur la mise en place des cours optionnels de kurde / 88 4.7.4. Le rôle des parents dans le choix de l’étude du kurde / 89 4.7.5. La volonté des parents pour les années prochaines / 90 4.8. Les enseignants / 90 4.8.1. La formation des enseignants / 90 4.8.2. Le droit d’enseigner le kurde / 91 4.8.3. L’intérêt des enseignants de kurde pour dispenser les cours de kurde / 92 4.8.4. La démarche juridique / 93 4.8.5. L’usage du kurde dans la vie sociale / 93 4.9. L’enseignement optionnel du kurde et les enseignants / 94 4.9.1. Les motivations d’élèves aux yeux des enseignants / 94 4.9.2. Les problèmes matériels / 94 4.9.3. L’approche de l’enseignement du kurde / 96 4.9.4. Connaissance d’approches occidentales / 96 4.9.5. Quelle langue est-elle utilisée pour dispenser le cours de kurde ? / 97 4.9.6. Quel type de difficultés dans la classe ? / 98 4.9.7. Les propositions des enseignants concernant l’enseignement du kurde / 99
Conclusion et perspectives / 100
Références Bibliographique / 103
Annexes / 111
Annexe 1 / 111 Annexe 2 / 115 Annexe 3 / 116 |