La bibliothèque numérique kurde (BNK)
Retour au resultats
Imprimer cette page

Etudes Kurdes N° IX


Auteurs : | | | | | | | Multimedia |
Éditeur : FIKP & l'Harmattan Date & Lieu : 2008, Paris
Préface : Pages : 148
Traduction : ISBN : 978-2-296-05466-0
Langue : FrançaisFormat : 135x215 mm
Thème : Linguistique

Présentation
Table des Matières Introduction Identité PDF
Etudes Kurdes N° IX

Versions

La langue kurde
N° 9 - avril 2008

Sous la direction de Salih AKIN

Le kurde est la langue véhiculaire d’environ 30 millions d’hommes et de femmes, vivant en majorité sur un grand territoire du Moyen-Orient que les Kurdes et les géographes appellent Kurdistan, partagé entre la Turquie, la Syrie, l’Irak et l’Iran au lendemain de la Première Guerre mondiale.

La langue kurde fait partie du groupe irano-aryen ou iranien de la grande famille des langues indo-européennes. Cette langue se distingue des autres langues irano-aryennes telles le persan, le pashto, le baloutchi, l’ossète (parlé dans le Caucase), le gilaki et le mazanderani (parlés aux bords de la Caspienne). On répartit généralement le kurde en trois grands groupes principaux: le groupe septentrional, appelé kurmandji, est le plus important par le nombre de ses locuteurs : deux-tiers des Kurdes le parlent, en Syrie, en Turquie et par les communautés kurdes d’ex-Union Soviétique. Il est aussi la langue parlée par les Kurdes d’Iran du nord-ouest, autour du lac d’Ourmiya et ceux du nordouest de l’Irak (Mossoul, Dohuk, Zakho, Akra, Amadiyya, etc.).

Les plus anciens textes kurdes écrits l’ont été en kurmandji. Citons le poète mystique Ahmad Nishanî, surnommé Melayê Djizîrî (v. 1570-1640), son disciple Feqiyê Teyran et Ahmedê Khanî, dont le roman Mem et Zîn l’a rendu aussi célèbre parmi les Kurdes que Ferdowsî chez les Persans.


Table des Matières

Table des Matières

Introduction
Joyce Blau / 5

Etudes
Les modes de transmission de la langue dans la communauté kurde en France
Salih Akin, Françoise Rollan / 11

Un aperçu des stratégies d’emprunt des verbes en kurmandji,
Mehmet Derince / 27

Les marqueurs de l’alternance codique dans le discours pragmatique en kurde
Ergin Güçin & Ergin Öpengin / 47

Les constructions ergatives dans le roman kurmandji,
Ibrahim Aydogan / 65

Les verbes composés (nom-verbe) en kurde sorani ; problèmes syntaxiques
Sandrine Traidia / 83

Le Nûbara biçûkan d’Ahmedê Khanî : un dictionnaire arabo-kurde à l’usage des enfants
Sandrine Alexie / 101

Bibliographie
Joyce Blau / 115

Archives/Documents
Comment écrire le kurde, Thomas Bois / 123




Fondation-Institut kurde de Paris © 2024
BIBLIOTHEQUE
Informations pratiques
Informations légales
PROJET
Historique
Partenaires
LISTE
Thèmes
Auteurs
Éditeurs
Langues
Revues