La bibliothèque numérique kurde (BNK)
Retour au resultats
Imprimer cette page

Histoire de Timur-Bec - II


Auteur :
Éditeur : Robert-Marc d’Espilly Date & Lieu : 1722, Paris
Préface : Pages : 432
Traduction : ISBN :
Langue : FrançaisFormat : 105x165 mm
Code FIKP : Liv. Fr.Thème : Histoire

Présentation
Table des Matières Introduction Identité PDF
Histoire de Timur-Bec - II


Histoire de Timur-Bec - II

Cherefeddin Ali

Robert-Marc d’Espilly

L'an du Crocodile qui se rapporte à l'an de l’Hegire 790. Timur se mit en marches vers le Carezem : il alla dabord camper à Egryar2, d’où il fit prendre les devants à Condgé Aglen, & à Temour Cotluc Aglen qui commandait l’avant-garde : c’étaient deux Princes qui ayant abandonné le parti de Tocatmich Can3, c'étaient refugiez à la Cour de Timur. Lorsqu'ils eurent passé la rivière de Bagdadec4, ils envoyèrent avant eux le Coureur Aïd Coja pour découvrir l'état du Pays ; ayant rencontré sur sa route, un Berger qui gardait les troupeaux d'Ilicmich Áglen5 il l'emmena avec lui : & après l'avoir interrogé de l'état des ennemis, il l'envoya à la Cour. Timur s'informa de tout ce qu'il désirait savoir, & continuant la route, il arriva à la rivière de Chedris6 ; lorsqu'il l'eut passée, il vint un transfuge des ennemis, qui rapporta qu'Ilicmich Aglen, & Soliman Sofi avaient abandonné le Royaume de Carczem pour fauver leur vie; qu'ils avaient pris la fuite, & qu'ils s'étaient retirés chez Tocatmich Can Empereur de Capchac.

.....


Identité


Cherefeddin Ali

Histoire de Timur-Bec - II 
Connu sous le nom du Grand Tamerlan,
Empereur des Mogols & Tartares

Robert-Marc d’Espilly

Robert-Marc d’Espilly
Histoire de Timur-Bec,
Connu sous le nom du Grand Tamerlan,
Empereur des Mogols & Tartares
Cherefeddin Ali
Traduit en français par Petis de la Croix

En forme de Journal Historique de ses Victoire &
Conquêtes dans l’Asie & dans l’Europe.
Ecrit en Persan par Cherefeddin Ali,
Natif d’Yezd, Auteur contemporain.
Traduite en Français par feu
Monsieur Petis de la Croix,
Professeur en Langue Arabe au Collège Royal,
Secrétaire Interprète du Roi pour les Langue Orientales.
Avec des Notes Historiques, & Cartes Géographiques.

Tome second

A Paris,
Chez Robert-Marc d’Espilly, Place de
Sorbonne, à Sainte Ursule
M. DCCXXII
Avec Approbation, & Privilège du Roi.




Fondation-Institut kurde de Paris © 2024
BIBLIOTHEQUE
Informations pratiques
Informations légales
PROJET
Historique
Partenaires
LISTE
Thèmes
Auteurs
Éditeurs
Langues
Revues