La bibliothèque numérique kurde (BNK)
Retour au resultats
Imprimer cette page

Deux peuples proches, deux voisins lointains


Auteur :
Éditeur : Actes Sud Date & Lieu : 2009, Arles
Préface : Pages : 208
Traduction : ISBN : 978-2-7427-8780-7
Langue : FrançaisFormat : 100x190 mm
Code FIKP : Liv. Fre. Din. Deu. N°3014Thème : Général

Présentation
Table des Matières Introduction Identité PDF
Deux peuples proches, deux voisins lointains

Deux Peuples Proches, Deux Voisins Lointains; Arménie - Turquie

Hrant Dink

Actes Sud


Arménien de Turquie, Hrant Dink a payé de sa vie son combat exemplaire pour le rapprochement des deux peuples et des deux pays. Assassiné à Istanbul le 19 janvier 2007, cet homme a transmis - avant de disparaître - un héritage inestimable. Une manière aussi simple qu’audacieuse d’affronter le passé, de surmonter les traumatismes, de penser la paix. Pas moins habité par la^mémoire de l’horreur - 1915 - que par le souci de désamorcer les résistances de ceux qui la nient ou n’en prennent pas la mesure, il s’était donné pour priorité le changement des mentalités, la lente et urgente conquête de la démocratie. Fondateur et rédacteur en chef du seul hebdomadaire bilingue de Turquie - Agos -, Dink a initié un ton, une posture. Il a refusé de bout en bout de céder le terrain de l’avenir à celui de la méfiance et de la peur.

Le pas qui vient d’être franchi en faveur de l’ouverture de la frontière arméno-turque lui doit une bonne part de sa raison d’être.
“Nous avons vécu très longtemps ensemble sur ces terres, écrit-il dans ce livre posthume, nous avons une mémoire commune. Cette mémoire commune, nous l’avons divisée en mémoires monophoniques. Nous ne jouons, les uns et les autres, que les accords que nous connaissons. Poul^ftoi ne pourrions-nous pas reconstruire notre mémoire commune en transformant le monologue en dialogue ?”

La voix de Dink est plus actuelle, plus vivante que jamais.


Identité


Table


Préface. - “Ils ont détruit le monde ! Oui, mais nous recommencerons”, par Jean Kéhayan / 7
Ouverture, par Etyen Mahçupyan / 19
A propos de la traduction, par Dominique Eddé / 25

Deux peuples proches, deux voisins lointains / 27

Avant - propos / 31

L'histoire récente d’une absence de Relation / 39
Les tentatives de contacts au plan officiel / 39
Les tentatives de contacts non gouvernementaux / 49
Les raisons qui alimentent l’absence de relations entre la Turquie et l'Arménie / 59
L’histoire, le traumatisme, la paranoïa / 59
L’état mental du monde arménien ou le lourd héritage: le traumatisme / 64
L’héritage gaspillé : la relation historique / 72
L’ingrédient principal de l'identité nationale turque: la paranoïa / 84

Que faut-il faire? Que faut-il ne pas faire? / 95
Les acteurs. Les rôles. Les préférences / 95
Le premier code du cadenas: l’ouverture de la frontière. L’établissement de la relation diplomatique / 106
Déverrouiller l’histoire et la surmonter / 118
L’axe principal de la politique à mettre en oeuvre: les champs d’intérêts communs / 150
Mettre le désir à la place de la peur / 164
Conclusion / 169

Annexes
Hrant Dink / 191
L’appel à la Turquie par l’Arménie; "En tant que voisins, il faut que nous voulions transcender le passé" / 193




Fondation-Institut kurde de Paris © 2024
BIBLIOTHEQUE
Informations pratiques
Informations légales
PROJET
Historique
Partenaires
LISTE
Thèmes
Auteurs
Éditeurs
Langues
Revues