Éditeur : FIKP | Date & Lieu : 1990-01-01, Paris |
Préface : | | Pages : 412 |
Traduction : | ISBN : 2-908416-03-4 |
Langue : Turc, Kurde | Format : 145x195 mm |
Code FIKP : Liv. Ku. 8131 | Thème : Linguistique |
Présentation
|
Table des Matières | Introduction | Identité | ||
Versions
Kürtçe grameri İran dilleri grubuna giren Kürt dili (kurdî) başlıca iki lehçeye ayrılır : Kurmancî ve Soranî. Bunların her biri de birçok yerel ağızlar içerir . Bazen kuzey lehçesi adıyla da anılan Kurmancî Türkiye, Suriye ve Kafkasya'nın Kürt bölgelerinde konuşulduğu gibi İran ve Irak Kürdistan'ının kuzey bölümlerinde de konuşulur. Baba Kurdî de denilen Soran lehçesi Kürdistan'ın güneydoğusunda, yani Süleymaniye bölgesinde konuşulur. Bu özet dil haritasını tamamlamak için Dersim 'de ve Siverek bölgesinde konuşulan Dumilî ya da Zaza lehçesi ile İran'da Kermanşah yöresinde Ehli Hak'larca konuşulan ve giderek ortadan kalkmakta olan Goranî lehçesinden de söz etmek yerinde olur. |
Identité | ||||
Emir Celadet Bedir Han Roger Lescot Kürtçe grameri Instıtut kurde de Parıs Bu kitabın yayını Avrupa Topluluğu tarafından finanse edilmiştir. Paris kürt enstitüsü Titre original : Emir Djeladet Bedir Khan Traduit en turc par les soins de La publication de cet ouvrage a été réalisée grâce à une subvention de la Institut kurde de Paris ISBN 2-908416-03-4 Imprimé en Italie |