La bibliothèque numérique kurde (BNK)
Retour au resultats
Imprimer cette page

Kürt kahramanlık destanı Dımdım


Auteur :
Éditeur : Avesta Date & Lieu : 2001, İstanbul
Préface : Pages : 280
Traduction : ISBN : 975-8637-04-5
Langue : TurcFormat : 130x195 mm
Code FIKP : Liv. tr. Thème : Littérature

Présentation
Table des Matières Introduction Identité PDF
Kürt kahramanlık destanı Dımdım

Kürt kahramanlık destanı Dımdım

"Altın Elli Han" destanının tarihsel içeriği

Xanê Çengzêrin (Altın Elli Han) destanının konusu, kaynağını, İran Kürdistanı'nın Urmiye Gölünün güney ve güney-batısında kalan bazı bölgelerinde meydana gelen (Tergever, Mergever, Bıradost, Uşnu) 1608-1610 Kürt ayaklanmasından almaktadır. Ayaklanmanın merkezi, Mergever bölgesinde yer alan Dımdım kalesiydi. Dımdım kalesi, Urmiye Gölünün yakınında ve gölün adını taşıyan Urmiye kentinin güney-doğusundaki Dımdım dağ sırasında yer alıyordu. Ayaklanma, 968-1043 (1560/61-1633/34) yılları arasında yaşamış 17. yüzyılın ünlü tarihçisi İskender Bek Turkman'ın "Tarih-i Alamaray-i Abbasi" adlı kroniğinde anlatılıyor. İskender Bek Turkman, şahın mabeyn başkatibiydi; ayrıca bir dizi siyasal olayın ve Şah Abbas I'in yaptığı çok sayıdaki sefer ...



Xanê çengzêrîn (Altın Elli Han) olarak da bilinen Dımdım destanı, 17. yüzyılda İran Kürdistanı'nda yaşanmış gerçek bir ayaklanmaya dayanmaktadır. Ayaklanmanın merkezi Mergever bölgesinde yer alan Dımdım kalesiydi. Uzun gezginlik yıllarından sonra Kürt Hanı, İran Şahına giderek hizmetlerine karşılık öküz derisi büyüklüğünde bir toprak parçası ister ve buraya çok sağlam bir kale inşa eder. Han güçlenir, egemenliğini ilan eder, Şahla arası açılır. İran Şahı Dımdım kalesinin üzerine ordular yollar, kale kuşatılır. Kürtler Emir Han'la birlikte 7 yıl bu kuşatmaya karşı koyar. Han, Türk padişahından ve Kürt aşiretlerinden yardım ister.

Kürt folkloruyla ilgili önemli çalışmalar yapmış olan Ordixanê Celil'in doktora tezi olarak hazırladığı Dımdım destanının farklı dönemlerde farklı yörelerden derlenmiş 6 varyantının orijinal metnini Türkçesiyle birlikte sunuyoruz.


Identité

Ordîxanê Celîl

Kürt kahramanlık destanı Dımdım

Avesta yayınları

avesta | Kürdoloji: 101 | 2
Kurdskiy geroyiçeskiy epos
"Zlatorukiy Xan" (Moskova, 1967)
Kürt kahramanlık destanı: Altın Elli Han
Ordixanê Celil
Rusçadan çeviren
İbrahim Kale

Editör: Abdullah Keskin
Kapak: Ahmet Naci Fırat
Tashih ve mizanpaj: Avesta
Birinci baskı: 2001, İstanbul
Baskı: Berdan matbaacılık

© Avesta yayınları, 2001
Tanıtım amacıyla yapılacak alıntılar dışında yayınevinin izni alınmadan hiçbir şekilde çoğaltılamaz

Avesta basın yayın reklam tanıtım müzik dağıtım ltd. şti.
Meşrutiyet caddesi
Özbek işhanı 136 / 4
Beyoğlu / İstanbul
Tel-fax: (0212) 251 71 39 / 251 44 80

Ekinciler caddesi, Nurlan apt.
Giriş katı, no: 2
Ofis / Diyarbakır
Tel-fax: (0412) 222 64 91

ISBN: 975-8637-04-5 


Ordixanê Celil-1932 yılında Erivan'da doğdu. 1952-57 yılları arasında Erivan Üniversitesinde filoloji okudu. 1957 yılında doktora tezini (Kürt kahramanlık destanı: Altın elli han [Dımdım]) hazırlamak için Leningrad'daki Doğu Bilimleri Enstitüsüne gitti. Folklor ağırlıklı 30'a yakın eseri yayımlanan Celil, Irak Bilimler Akademisi, PEN Kulübü, Rusya Gazeteciler Birliği ve Rusya Yazarlar Birliği üyesidir.




Fondation-Institut kurde de Paris © 2022
BIBLIOTHEQUE
Informations pratiques
Informations légales
PROJET
Historique
Partenaires
LISTE
Thèmes
Auteurs
Éditeurs
Langues
Revues