The Kurdish Digital Library (BNK)
Retour au resultats
Imprimer cette page

Azadi, Poèmes


Author : Yves Jouan
Editor : Dumerchez Date & Place : 1995, Paris
Preface : Pages : 114
Traduction : ISBN : 2-904925-53-8
Language : FrenchFormat : 1450x210 mm
FIKP's Code : Liv. Fre. Jou. Aza. N° 6718Theme : Poetry

Azadi, Poèmes

Azadi : Poèmes

Yves Jouan


Dumerchez


Azadi : A et Z, l’alpha et l’oméga de notre alphabet, sont les deux premières lettres du mot kurde qui signifie « liberté ».
Le Kurdistan en lutte symbolise à lui seul la grande, l’universelle ténacité de la vie. Et n’est-ce pas du mont Ararat que la colombe ramène à Noé le rameau d’olivier ? Yves Jouan identifie sa parole à cette opiniâtre, à cette fragile pointe avancée de la vie.
Ces poèmes en forme de notes de voyage dessinent les premiers pas d’un écrivain dans une voie singulièrement ouverte qui engage la parole dans le monde. Voir, pour Jouan, ne suppose pas un éloignement mais plutôt une saisie de réalité, une irruption du regard dans l’épaisseur des jours et l’appel d’une écriture où le blanc suggère une biffure, et l’attente d’un autre sens.
Poésie retenue et généreuse qui est aussi une manière d’hommage à la dernière chance, de salut au courage et d’hymne contenu à la liberté.


I

le jour a changé de lumière la pluie éveille d’autres
clartés cela tiendra-t-il ainsi jusqu’à la nuit
un homme et ses enfants vous pourrez les croiser
sans forcément les voir mais demandez-lui
l’heure et voyez son effort avant que les mots
les plus simples ne brisent le mur de son
silence ou cette volonté de marcher comme
les autres au point d’en être si souvent lointain

il hante cette ville comme on habite parfois un
vêtement déformé on s’y fait on ne s’y fait
pas on a beau étudier le mouvement du bras
la manche monte ou bâille démesurément

ses habits à lui tombent bien et la ville nouvelle a
si peu de pavés échappés aux calculs ne
serait-ce pas autre chose ses pas ne leur convenant
pas ou les rues le porteraient-elles comme
le revers d’un col un morceau de crêpe noir

quel homme tombe dont il se fait le deuil quel
silence nourrit le sien sous les sourcils
nocturnes ou le sourire les yeux se terrent
qu’ont-ils vu donnez-moi dit-il une caméra

saurons-nous regarder ce tournage sans tête
d’affiche ni part minutée du spectacle et
dans ses yeux déjà souterrains nous voir émetteurs
de notre propre vie qui de nous le savait
lui-même n’en dit jamais rien et nous laisse
lancer nos bonjours matinaux comme si rien ne
s’y nouait

comme si deux ou trois de nos mots et des siens
signifiaient à coup sûr leur semblance de pluie ou
de beau temps mais au marché les paniers
alimentent déjà la convivialité du repas que
se fait-il ici qu’un regard s’y attarde

…..


Yves Jouan

Azadi, Poèmes

Collection Double Hache

Dumerchez

Dumerchez
Collection Double Hache
Azadi, Poèmes
Yves Jouan

Vignette de couverture :
dessin de Nicole Vatinel
d’après une photo de
Suayip Adlig.

Double Hache
Collection dirigée par
Hugo Horst

Bernard Dumerchez éditeur
BP 356 - 60312 Creil Cedex

Ouvrage publié
avec le concours du Centre National du Livre

© Bernard Dumerchez éditeur

Azadi
de Yves Jouan
a été composé en Garamond
dans une mise en page de Fred Naoum
et achevé d’imprimer
pour le compte de Bernard Dumerchez éditeur,
le 3 janvier 1995
sur les presses typographiques
de l’Imprimerie S.E.G. à Châtillon-sous-Bagneux

Bernard Dumerchez éditeur
B.P. 356 - 60312 Creil Cedex

ISBN 2-904925-53-8 - Editeur 54
ISSN 1152-1651

Dépôt légal, janvier 1995
Imprimé en France



Foundation-Kurdish Institute of Paris © 2024
LIBRARY
Practical Information
Legal Informations
PROJECT
History & notes
Partenaires
LIST
Themas
Authors
Editors
Languages
Journals