Pirtûkxaneya dîjîtal a kurdî (BNK)
Retour au resultats
Imprimer cette page

Schéref-Nâmeh II شرف نامه ، جلد دوم


Nivîskar : Cheref-ou`ddîne
Weşan : Académie Impériale Tarîx & Cîh : 1862, St. Pétersbourg
Pêşgotin : V. V. Véliaminof-ZernofRûpel : 420
Wergêr : V. V. Véliaminof-ZernofISBN :
Ziman : Farisî, FransizîEbad : 145x225 mm
Hejmara FIKP : Liv.Fr.3458Mijar : Dîrok

Schéref-Nâmeh II   شرف نامه ، جلد دوم
Versions

Schéref-Nâmeh I شرف نامه ، جلد اول [فارسی, St. Pétersbourg, 1860]

Schéref-Nâmeh II شرف نامه ، جلد دوم [فارسی, St. Pétersbourg, 1862]

Chèref-Nâmeh I, 1e p. [Français, St. Pétersbourg, 1868]

Chèref-Nâmeh I, 2e p. [Français, St. Pétersbourg, 1870]

Chèref-Nâmeh II, 1e p. [Français, St. Pétersbourg, 1873]

Chèref-Nâmeh II, 2e p. [Français, St. Pétersbourg, 1875]

The Sharafnâma - 1597 [English, California, ]

Şerefname Kürt tarihi [Türkçe, İstanbul, 1990]

Șerefname: Tarixa Kurdistanê ya kevn [Kurdî, Duhok, 2006]

Şerefname: Dîroka kurdistanê [Kurdî, İstanbul, 2014]


Scheref-Nameh ou Histoire des Kourdes - II

Le Scheref-nâmeh contient l'histoire de différentes tribus et dynasties kourdes depuis les temps anciens jusqu'à l'année 1005 de l'hégire (1596, 7 de J. C). L'auteur de cet ouvrage est Scheref Khan, fils de Schems-ed-din, vassal de la Turquie et prince de Bidlis'). Son état, quoique petit, était l'un des plus considérables du Kourdistan.

 

 

اما بعد بر هوشمندان صاحب خبرت پوشیده نماناد که علم تاریخ متضمن فواید بسیار است تا صاحبان فطنت را که میل بمطالعه این فن شریف باشد رغبت در معرفت این علم زیادت شود و دیگر این که بنی آدم را از معرفت اشیا از طریق عقل و حس میسر شود و از جمله محسوسات بعضی مشاهدات و بعضی دیگر مسموعاتست علم تاریخ علمیست که خرمی و بشاشت از وی حاصل آید وزنک شامت و ملالت از آینه خاطر زداید و صاحب خرد داند که حاسه سمع و بصر از حواس انسانی مرتبه علیحد دارد چنانچه بصر از ملاحظه صور حسنه محفوظ می شود و ملال نمی پذیرد و حس سمع نیز از استماع اخبار و آثار ملول نمی کرد و بلکه او را بهجت و مسرتی بیفزاید چه اخبار و استخبار در جبلت مرکوز است و طباع بنی آدم بر آن مجبول و در مثال وارد است که لا یشبع العین من نظر ولا السمع من خبر ولا الارض من مطر نظر باین معنی بین چند اوراق الی الله شرف بن شمس الدین اوصله الله الی سعادة الدنیا و الدین.

 

 

 

سنه ست و الفست .  سنه خمس و الفست - 0   

الب قیا بن قزل بوغا بن بای تیمور بن قتلغ ..- 4   

این رباعی.  این رباعی خیام در دهان کردان ساخت - 7

قبا الب. / باخان . . ماخان /  بلجک و طولانجی .  بلجک طومانج طاغی را / آوز وطرسوسی ../ صاروقی را / خطه بندیز.. خطه بید.. خطه بیدنیز. خطه .../ تکودر ارغون .. تکودر اغلن/ صدرالدین محمد .... صدرالدین احمد/ ایرنجی دورنجی ../ غدار را / صدرالدین محمد .. صدرالدین احمد -8- 18

 لاچین بن حسام الدین / قشکلدره / ققور/ قلعه قرصی / اویناش حصاری و قلعه / میسور . بیسور/ نهر عراق . ابهر عراق / وندی . دولندی / الانجی / و امیر محمد بیک / بویقتلغ/ وال آباد / ساقی بیک / خوری / ماجی / ممانلو/ دول - 19- 51

درین سال... فی سنه تسع و خمسین و سبعایه / بطورس/ از پنج یکی را گرفته بطوایف ... میگرفتند/ بحل. ایجل / مبارکشاه / وبوزلو و قلعه طرقلو / تلوخان - 52- 72

چهارم . چهاردهم /بعد از یک دو روز/ سامحی . ایساقچی / کسری/ باجه اوسی عبور کرد/ دیرالغوا/ قلعه جانیک- 74-89

 فی سنته خمس و اربعین و ثمانمایه بقاین... بهرات / قلعه بغادوس/ ایرمان. ابرمان. ارمناک / من اعمال جبقچور/ وینصرک اله نصرا عزیزا / بشک/ بشنک/ ابو اسحاق اق شمس الدین/ مصلح الدین/ میر سلطان/ ایلی/ منجوان/ حلبان بیک -96- 137

پانزدهم/ بایزک/ حورانی خوارانی/ انسی/ بلخیان/ روز افزون / کودر/ ترشیز/ بتکچی / ابن خرقوش/ برمدانیه قلعه بکوردلن و قلعه زمین و .../ کلشف شفیه مصر/ شهاب آباد / سکنجوک /بادیخان سلطان / وشط دونه/ سلیمان پاشا و یعقوب پاشا امرا / کونیک/باغلمان /قیاسا / کیان دره / بقسون قران/ شبی او را بطریق عادت در درون .. / بجنک بند / دشوه . پشته / و قلعه قوبان و قلعه سازوا / در دست القاس میرزا / بدلیس بصعوبت تمام / بیکه بیک /شد و فی الواقع بسلیمانیه / حربه / که در آنجا قشلاق نموده/ با فرزندان کرامی و اعیان نامی / سه هزار پوستین سمور/ قورچی باشی که سنش از صد متجاوز بود / قطب الدین تونی / بواسطه شدت مرض نشسته بود/پرویز چلبی / کوچغان / الجک / ترکور . رفقا چون بشام شریف و معصوم بیک رسیدند / الجک و ایجک/ هزار . سه هزار / قبل از تسخیر کیلان و کرفتاری خان احمد اسکندر/ بازترک لان تولک است / جاری. جابری / و سلماس . حاکم خوی / و عبدارحمن بیک / سه هزار . سی هزار-  139-264

یازده . پانزده / زیاده از دو . قریب بدو / محمد پاشای سردار/ قشلاق در آنجا نموده /ترکمان/ حیدر پاشای خادم را / ادم تیل . اوزم تیل / زیاده از یک ماه / طسوج / سه منزل بولایت الباقی / غلواز /سلطان حسین /از عراق اکر سلطنت باو قرار میگرفت/محمدی ولد صارو سولاغ/ و تراکمات را / و در کرد محلات بدورن شهر آوردند/ حاکم اردبیل / آستارارا / مجر کافران/ و مصر وشام و جزایر مغرب/ بسعی وزرا بجهت نظام /چهل . چهل و دوم -  266-302

هر چند در استخلاص  خود . آخر پادشاه او را گرفته  - 302

 

Scheref-Nameh ou Histoire des Kourdes - II
par Scheref, Prince de Bidlis

Publiée pour la première fois, traduite et annotée par
V. Véliaminof-Zernof
Membre de l'Académie Impériale des Sciences de St. Pétersbourg

Le Scheref-nâmeh contient l'histoire de différentes tribus et dynasties kourdes depuis les temps anciens jusqu'à l'année 1005 de l'hégire (1596, 7 de J. C). L'auteur de cet ouvrage est Scheref Khan, fils de Schems-ed-din, vassal de la Turquie et prince de Bidlis'). Son état, quoique petit, était l'un des plus considérables du Kourdistan.



Weqfa-Enstîtuya kurdî ya Parîsê © 2024
PIRTÛKXANE
Agahiyên bikêr
Agahiyên Hiqûqî
PROJE
Dîrok & agahî
Hevpar
LÎSTE
Mijar
Nivîskar
Weşan
Ziman
Kovar