La bibliothèque numérique kurde (BNK)
Retour au resultats
Imprimer cette page
Revues Revues

Hawar, cild 1, hejmar 1-23


Éditeur : Nûdem Date & Lieu : 1998, Stockholm
Préface : Firat CewerîPages : 612
Traduction : ISBN : 91-88592-340
Langue : KurdeFormat : 165x235 mm
Code FIKP : Liv. Ku.Thème : Général

Hawar, cild 1, hejmar 1-23
Versions

Hawar, hejmar 1-26 [Kurdî, Şam, 1935]

Hawar, hejmar 27-57 [Kurdî, Şam, 1941]

Hawar [hejmar 1–9] [Kurdî, Stockholm, 1987]

Hawar, cild 1, hejmar 1-23 [Kurdî, Stockholm, 1998]

Hawar, cild 2, hejmar 24-57 [Kurdî, Stockholm, 1998]

Hawar [hejmar 1 – 23] [Kurdî, Hewlêr, ]


Hawar, cild 1, hejmar 1 - 23

Celadet Alî Bedir-Xan

Nûdem


Xwedî û berpirsiyarê Hawarê Celadet Ali Bedir-Xan di sala ı897an de li Stenbolê hatiye dinyayê. Ew kurê Emîn Alî Bedir-Xan û birayê Kamiran û Sureya Bedir-Xan e. Di warê siyasî, kulturî û edebî de, rola Celadet û malbata wî mezin e. Malbata Celadet ku bi têkoşîna xwe ya ji bo avakirina Kurdistan navdar e, piştî avakirina cumhûriyeta Tirkiyeyê, ji aliyê karbidestên cumhûriyetê ve tê surgun kirin. Bavê Celadet, Emîn Alî û birayê wî Sureya li Misrê bi cîh dibin û Celadet û birayê xwe Kamiran jî ji bo xwendine diçin Almanyayê. Celadet li Almanyayê doktoraya xwe ya huqûqê dike û di salên sihî de vedigere Şamê. Şam hingî di destan fransizan de ye. Celadet li wir dest bi takoşîna kurdayetiyê dike û dibe yek ji pêşengên tevgera Xoybûnê ya girîng. Piştî ku serîhildana Agiriyê têk diçe, Celadet Bedir-Xan destê xwe ji siyasetê dikişîne û xwe bi hemî hêza xwe dide kultur û edebiyatê. Ew di sala 1932an de dest bi weşandina kovara Hawarê dike. Ji sala 1932an heta 1943an 57 hejmarên Hawarê derdikevin. Ji bilî kovara Hawarê jî wî ji nîsana 1942an heta adara 1945an bi navê Ronahiyê kovareke din derxistiye. Ev kovara ha jî xwerû bi kurdî bû û li ser hev 28 hejmar derketine. Ji bilî kovarên Hawar û Ronahiyê Celadet Bedir-Xan ev pirtûkên ha jî nivîsandine: Elîfba kurdî, Rêzimana kurdî, Ferhenga kurdî, Rêzana elfabeya kurdî, Rûpeline Elfabê, Dibaca Mewlûdê, Dibaca Nivêjên Êzdiyan, Mektûb ji Mustefa Kemal paşa re, Ji mesela Kurdistanê, wergera çîroka Conî û Cimêma û bi dehan nivîs û gotarên çapkirî û neçapkirî... Herweha Celadet Bedir-Xan digel birayê xwe Kamiran bi riya weşanên Hawarê bi dehan pirtûk pêşkêşî pirtûkxaneya kurdî kirine. Celadet Bedir-Xanê ku ji bilî navê xwe li dor deh navên din jî bi kar anî ye, di 15. 7. 1951ê de mîna gelek pêşeng û rewşenbîrên kurdan, ji welatê xwe dûr, li Sûriyê wefat kir. Ew niha li goristaneke Şamê veşartî ye.


Naverok

Pêşgotin / 15

Hejmar (1) / 21
Armanc, awayê xebat û nivîsandina Hawarê
Ji xwendevanan re
Elfabeya kurdî
Stûna feqehan
Stûna zarowan: buhar
Edebiyata welatî
Hawar hebe, gazi li dû ye
Di dora dinyayê de
Xatirxwaziya Memî
Hêvî ji xwendevanan
Ferhengok

Bire frensizî
Buts et caractéres de la revue Hawar
L'alphabet kurde
Notices sur la littérature, moeurs et coutumes Kurdes

Hejmar (2) / 41
Civata arîkariyê
Ta, tawî û tabir - Dr. E. Nafiz
Lehî
Du egîd - Dr. K. A. Bedir-Xan
Elfabêya kurdî
Gundê nûava / Qedrîcan
Ferhengok
Tola welêt
Xanî - Dr. K. A. Bedir-Xan
Berdêlk - Osman Sebrî

Birê frensizî
L'alphabet kurde
La langue kurde

Hejmar (3) / 61
Hevxistina zmanan - Dr. K. A. Bedir-Xan
Quncika bijîşkê - Dr. E. Nafiz
Pêrûzname - Hamid Ferec
Silêman Bedir-xan - Qedrîcan
Dibistan - C. A. Bedir-xan
Elfabêya kurdî - C. A. Bedir-xan
Bi hênceta pîroznamekê - C. A. Bedir-xan
Ferhengok - C. A. Bedir-xan
Ma çima diçî - Dr. K. A. Bedir-Xan
Lavelav- Dr. K. A. Bedir-Xan
Şeva we xweş - C. A. Bedir-xan

Birê frensizî
L'alphabet kurde - D. A. Bedir-Xan
Le folklore kurde - D. A. Bedir-Xan

Hejmar (4) / 81
Ber tevna mehfûrê - C. A. Bedir-xan
Hacî Qadirê Koyî - Hevindê Sor?
Lawikê min - Dr. K. A. Bedir-Xan
Elfabêya kurdî - C. A. Bedir-Xan
Ferhengok - C. A. Bedir-Xan
Yekbûn û yekîtî - Dr. K. A. Bedir-Xan
Wişyar bibin - Hacî Qadirê Koyî
Gotina welat - Cegerxwîn
Zerî Kubarê

Birê frensizî
Textes et traductions - D. A. Bedir-Xan
L'alphabet kurde - D. A. Bedir-Xan
Folklore kurde - D. A. Bedir-Xan

Hejmar (5) / 101
Edebiyatî kurdî - Hevindê Sorî
Loriya Bedir-Xan - C. A. Bedir-Xan
Pîrûziya Hawarê - Seyid Hiznî
Besreka zêrîn - Qedrîcan
Dildiziya gulekê - Dr. K. A. Bedir-Xan
Elfabêya kurdî - C. A. Bedir-Xan
Welatî Kurdan - Evdilxaliq Kerkûkî
Delaliya zarowan - E. A. Bedir-Xan
Şîn û pesna Zînê - Dr. K. A. Bedir-Xan
Pesna Dêrikê - Cegerxwînê Kurdî
Alê Kurdan - Herekol Azîzan
Ronigariya şagirtên kurdên Iraqê

Birê frensizî
L'alphabet kurde - Dr. K. A. Bedir-Xan
Berceuse - Herekol Azîzan
Floklore kurde - D. A. Bedir-Xan

Hejmar (6) / 121
Hawar - Şakir Fettah
Zozanê Tocî - Nemirê Miksî
Mar û mirov - Çîrokbêj
Ji min bawer bibe - Dr. K. A. Bedir-Xan
Melayê Cizîrî - Herekol Azîzan
Dîk û rovî - Çîrokbêj
Hêva çardeşevî - Qedrîcan
Ferhengok - Herekol Azîzan
Ji bona Hawarê - Cegerxwîn
Gulbanakê hişyariyê - Mela Elî
Berdêlk - Qedrîcan
Hawar e - Bozan Şahîn
Kurdewarî - Faîqê Bêkes
Sê malo gundo! - Stranvan
Elfabêya kurdî - C. A. Bedir-Xan

Birê frensizî
Un femme, Chef de tribu - N. A.
0, village de trois maisons - Herekol Azizan
Floklore kurde - C. A. Bedir-Xan
L'alphabet kurde - D. A. Bedir-Xan

Hejmar (7) / 141
Kurdmanc qenc in - Cemîlê Haco
Cemîlê Haco - C. A. Bedir-Xan
Le Hawar da - Serjêr
Edebiyata kurdî - Hevindê Sorî
Mêrê min - Dr. K. A. Bedir-Xan
Cewabname - Helîm Rifqî
Zarê kurdmancî - Hawar
Mişo û Xido - Herekol Azîzan
Elfabêya kurdî - C. A. Bedir-Xan
Ferhengok - Herekol Azîzan
Birîn - Dr. K. A. Bedir-Xan
Ey fecr - Lawikê Kurd
Hesinker - Qedrîcan
Delalê Eyşê - Stranvan

Bire frensizî
O belle Aîch - Herekol Azîzan
Fables - Herekol Azîzan
Memê Alan - C. A. Bedir-Xan
L'alphabet kurde - C. A. Bedir-Xan

Hejmar (8) - 161
Şêraniya zmanê kurdmancî - C. A. Bedir-Xan
Edebiyata kurdî - Hevindê Sorî
Bêriya Welat - Dr. K. A. Bedir-Xan
Hawarek - Wecdî Cemîl Paşa
Rêya Teze - Herekol Azîzan
Kurdekî kiçik - C. A. Bedir-Xan
Elfabeya kurdî  - C. A. Bedir-Xan
Ferhengok - Herekol Azîzan
Ji Xanî ra - Behmen Zerdeştî
Strana dilan - Dr. K. A. Bedir-Xan
Ez goriya bangê te me - Mamoste
Ala Ku[r]dan - Dr. K. A. Bedir-Xan
Hişyarname - Lawê Fendî
Dawet e - C. A. Bedir-Xan
Yelî delal - Stranvan
Tirsim ez bimirim - Dîlokvan

Bire frensizî
Memê Alan - Dr. K. A. Bedir-Xan
Chansons - Herekol Azîzan

Hejmar (10) / 201
Leylana rastiyê - Dr. K. A. Bedir-Xan
Eksî Sedayî Hawar - Pîrot
Gelo ne wisan e - Qedrîcan
Ji mela û şêxan re - Cegerxwînê Kurdî
Ji pismamê min re - F. Mistefa Şahîn
Mîr û kund - Koçerê Botan
Dilê min pir dişewite - Selahedînê Serhedî
Yekîtiya herfan - Xweyiyê Hawarê
Elfabêya kurdî - C. A. Bedir-Xan
Îlhamî Hawar - Gewran
Ax Kurdistan - Silêman Bedir-Xan
Hey weten - Xwedok
Berdêlk - Cegencwînê Kurdî
Hişyarî - Dr. K. A. Bedir-Xan
Di şorezeraqê de - Qedrîcan
Ji xwendevanan ve – Hawar

Bire frensizî
La musique kurde / Pr. G. Michaelian
Memê Alan - D. A. Bedir-Khan
0 sans maison - Hereqol Azîzan
L'alphabet kurde - D. A. Bedir-Khan

Hejmar (11) - 221
Şîn - C. A. Bedir-Xan
Yekyetîman - Hevindê Sorî
R. Bedir-Xan - Hawar
Dr. E. Bêreqdar - Hawar
Çîrçîroka Bîngolê - Herekol Azîzan
Elfabêya kurdî - C. A. Bedir-Xan
Sînor - Evdilxaliq Esîrî
Meşheda ibretê - Dr. K. A. Bedir-Xan
Zarînek - Cegerxwînê Kurdî
Tabûta bixwîn - Qedrîcan
Şehîdê gewre - M. Ehmed Botî
Zimanê min - Dr. K. A. Bedir-Xan

Bire frensizî
Memê Alan - Dr. A. Bedir-Khan
Legende - Herekol Azîzan
L'alphabet kurde - D. A. Bedir-Khan

Hejmar (12) / 241
Yekyetîman - Hevindê Sor
Gazinda xencera min - C. A. Bedir-Xan
Em çiman bişûnda man - Mistefa Şahîn
Çaw - Gewran
Strana Gulê - Dr. K. A. Bedir-Xan
Yekîtiya Kurdan - Ş. M. Şahîn
Taziye - Mamosta
Kew û qitik - M. Ehmed Botî
Ker, gur û rovî - Koçerê Botan
Elfabêya kurdî - C. A. Bedir-Xan
Le bo şehîdekî  - Ehmed Namî
Xeyal - Tahir Fiad
Yadî weten - F. Bêkes
Ey Gelawij - Gewran
Heyv û stêr - Dr. K. A. Bedir-Xan
Cegerxwîn - Qedrîcan
Gazî - Evdirehman Fewzî
Her bijî - Le Zibêr Kurd
Nalnala dil - Îsmaîl Hebeş
Hawar e - Lawê Fendî
Ziyareta Hawarê - Mistefa Milî

Bire frensizî
L'alphabet kurde - D. A. Bedir-Xan
L'ane, le loup et le renard - Kotscherê Botan
Memê Alan - D. A. Bedir-Khan

Hejmar (14) / 281
Komelî Zanistî - S...
Reşoyê Darê - Cemîl Haco
Yekyetîman - Hevindê Sorî
Gazind û gilî - Osman Sebrî
Xuyabûnî Kurdî - Ehmed Hemdî
Le Kurdistan xwînin da – K...
Derdê nezaniyê - Lawê Fendî
Du guharto - Herekol Azîzan
Ho Cegerxwîn - Evdilxaliq Esîrî
Bo xawênî Hawar – Apetîn
Ji kiriyaran re - Cegerxwîn
Ma em tenê - M. F. Botî
Sekala - Hêmen
Şêr û piling û rovî - Cegerxwîn
Duri Şehwar - Evdilxaliq Esîrî
Belê em man - M. E. Botî
Xemi zalim - Miço Millî
Dadê - Qedrîcan
Welat û dilê min - Dr. K. A. Bedir-Xan

Bire frensizî
Not sur la Bible Noire - Dr. K. Bedir-Khan
Deux variantes - Herekol Azîzan

Hejmar (15) / 301
Şêx û axa û mineweran - Haco
Kaxezî aşkiar - Lawikî Kurdperwer
Du sersal - Xekî Vexwendî
Tûş ey tebîet - Lawikî Kurd
Cuhabên koçerî - M. E. Botî
Yekyetîman - Hevindê Sorî
Kîroşk û kûsî - Bekrî Qotreş
Kitêban - Hawar
Quyî qelan - Evdilxaliq Esîrî
Delala çavreş – Evdirehman Fewzî
Bo xanimêk - Goran
Bêriya welêt - M. E. Botî
Kulîlkên ezêb - Dr. K. A. Bedir-Khan

Birê frensizî
L'alphabet Kurde - D. A Bedir-Khan
Parlet de Hevêrkan - Hawar
Notice sur la bîble Noire - D. A Bedir-Khan

Hejmar (16) / 321
Sehitî - Hevindê Sorî
Du bend - Cegerxwîn
Kurd û terbiye - Lawikî Kurd
Zerêle - Evdirehman Fewzî
Berê çawan bû - Dr. K. A. Bedir-Xan
Strana çiyayikî - Dr. K. A. Bedir-Xan
Dest jê bû - Newzad
Kanî axa kurdan - M. E. Botî

Birê frensizî
De la grammaire kurde - D. A. Bedir-Khan
L'alphabet kurde - D. A. Bedir-Khan
Notice sur la Bible Noire – Dr. K. A. Bedir-Khan

Hejmar (17) / 341
Şêx û axa û mineweran - Evîn Cîwelek
Hawara biyaniyekî - Hevindê Sorî
Li ber tirba Şêx Seid - Dr. K. A. Bedir-Xan
Ax li me - Ehmed Mêlik
Elfabêya Kurdî - C. A. Bedir-Xan
Dersxane - Hawar
Hubel wetan - Kurdê Wanî
Çarînên Xeyam - Dr. K. A. Bedir-Xan
Kurdistana bê dibistan - M. E. Botî
Tola karwên - C. A. Bedir-Xan

Bire frensizî
De la grammaire kurde - D. A. Bedir-Khan
L'Alphabet kurde - D. A. Bedir-Khan

Hejmar (18) / 361
Xwe binas - C. A. Bedir-Xan
Kurd û Kurdistan - Hevindê Sorî
Şêr û gayê zer - M. E. Botî
Ecêbên dinyayê - Xeberguhêz
Elfabêya kurdî - C. A. BedBIRÊan
Şehnama şehîdan - Cegerxwîn
Çarînên Xeyam - Dr. K. A. Bedir-Xan
Welatê Kurdan - F. Hesen
Gotina gewr - Îbrahîm Mela
Ji kitêba Goranî - Esîrî
Cuhaba dayikê – Hewar
Roja nû - Dr. K. A. Bedir-Xan

Bire frensizî
De la grammaire kurde - Dr. A. Bedir-Khan
L'alphabet kurde - Dr. A. Bedir-Khan

Hejmar (19) / 381
Kurd û Kurdistan C. A. Bedir-Xan
Xewna rastiyê - E. Hesen
Sebat - Ş. M. Şahîn
Dengekî Zerdeştiyan - Hawar
Biyanîkî çi dîtine - Herekol Azîzan
Bi xwalê xwe ve - Nezîr Lewend
Ferhengok - Hawar
Hewar û dildarî - M...
Serhedan - Miço Milî
Welat - Axayê Mirdêsî
Çarînên Xeyam - Dr. K. A. Bedir-Xan
Şehnama şehîdan – Cegerxwîn
Lawiko – Stranvan

Bire frensizî
La femme kurde - Dr. K. A. Bedir-Xan

Hejmar (20) - 401
Heyîneke yeksalî - Nivisanok
Du dengbêj - Dr. K. A. Bedir-Xan
Xurtiya bînahiyê - Çîrokbêj
Hevind - C. A. Bedir-Xan
Ferhengok - Hawar
Lavelav - Osman Sebrî
Serxwebûna mirîşkan - Cegerxwîn
Revandin - Dr. K. A. Bedir-Xan
Cuhaba lawanî - Qedrîcan
Berxikê Hawarê - H. Smaîl
Dîlber - M. F. Botî
Çarînên Xeyam - Dr. K. A. Bedir-Xan

Hejmar (21) / 425
Sehîtî / Lawekî Kurd
Li gornistana Amedê - Osman Sebrî
Îlyas Efendî - Cegerxwîn
Şîn - Hawar
Ji dûr ve - Osman Sebrî
Eyloyê pîr - Dr. K. A. Bedir-Xan
Kurd yek in - Şêx Heyderê Êzîdî
Kîseyî pûç - H......
Bîrhatiyek - M. E. Botî
Çarînên Xeyam - Dr. K. A. Bedîr-Xan
Peyameke Cegerxwîn - Cegerxwîn
Ez bi şûr im - Ebû-lnad
Fermana Kurdan – Remoyê Qenco

Birê frensizî
Sinêm Khan - Dr. K. A. Bedir-Khan

Hejmar (22) / 445
Jespên xweşxwanên kurdî - Cegerxwîn
Şîna xwalê min - Qedrîcan
Mîr Mihê - Cegerxwîn
Tirba sipî û marê qut - F. Hesen
Sehîtî - E. S. Gewrî
Sehîtî - Osman Sebrî
Ibret - Cegerxwîn
Nivîsevan - Dr. K. A. Bedir-Xan
Çarînên Xeyam - Dr. K. A. Bedir-Xan
Taîrxek - Evîn Ciwelek
Berdêlk - Lawê Fendî
Wefdî Kurdistan - Pîremerd
Tola bavan - Heval Şikrî
Bo xawenî Hawar - Ewnî
Ax û keser - M. E. Botî
Newzad - Hey dinya fanî
Civatmiletan - Selam

Birê frensizî
Besna – Herekol Azîzan

Hejmar (23) / 465
Zarê dumilî - C. A. Bedir-Xan
Sehîtî - Cegerxwîn
Sehîtî - Lacê Henî
Herwekî hate gotin - Dr. K. A. Bedir-Xan
Kurd û Kurdistan - Herekol Azîzan
Çarînên Xeyam - Dr. K. A. Bedîr-Xan
Xwe nas bikin - Ferîdûn
Dilmestî - Evîn Cîwelek
Keleha Xursê - Bijîşkê Mîtan

Birê frensizî
Memê Alan - D. A. Bedir-Xan

Beşa tîpguhêzıyê / 585
Hejmar 2 / 487
Hejmar 3 / 488
Hejmar 4 / 490
Hejmar 5 / 493
Hejmar 6 / 495
Hejmar 7 / 497
Hejmar 8 / 499
Hejmar 9 / 501
Hejmar 10 / 505
Hejmar 11 / 512
Hejmar 12 / 519
Hejmar 13 / 526
Hejmar 14 / 531
Hejmar 15 / 536
Hejmar 16 / 540
Hejmar 17 / 543
Hejmar 18 / 551
Hejmar 19 / 560
Hejmar 20 / 567
Hejmar 21 / 584
Hejmar 22 / 595
Hejmar 23 / 603


HAWAR HAT HAWARA ME!

Hawar denge zanîne ye. Zanîn xwe nasîn e.
Xwe nasîn ji me re rêya felat û xweşiye vedike.
Her kesê ko xwe nas dike; dikare xwe bide nas kirin.
Hawara me berî her tişrî heyîna zimanê me dê bide nas kirin.
Lewma ko ziman şerta heyînê a pêşîn e.

(Cdadet Alî Bedir-Xan, Hawar hejmar 1, 1932)

Kovara Hawarê gelekî bi derengî kete destê min. Ez bawer dikim min ew di ala 1982an de bi dest xistibû. Niha nayê bîra min bê min ew çawan û bi kijan riyê bi dest xistibû, lê baş tê bîra min gava ew ketibû destê min, fena ku malê dinyayê bûbû yê min. Ez ji xwendina wê têr nebûbûm. Mina ku min tiştekî xwe yê bi qîmet winda kiribû û dîsan ew dîtibû. Hawarê ez hê bêtir bi nivîsandina kurdî ve girêdabûm. Şêriniya zimanê kurdî bi min şêrîntir kiribû; fikra dostanî, xweşbînî û bêhnfirehiyê li ba min bi qîmet kiribû. Ez ber bi cîhana kurdîtiyê, ber bi kûrîtiya diroka Kurdan ve ajotibûm. Xwendina çîrok, stran, şîret û gotarên di Hawarê de tameke bi lezet dabû min. Bîrbirî û sergiraniya Celadet Bedir-Xan, hêviya peydabûna entelektueliyeke kurdî li ba min xurt kiribû. Hêviya entelektueliyeke kurdî ya xurt, hêviya biserketinê dabû min. Ew Hawara bi çapeke piçûk û bi aleke kurdî pêçayî, ji bo min, bersiveke herî di cih de ya li dijî polîtıkayên asîmîlasiyon û înkariyê bû. Niha, gava ez rûpelên Hawarê di ser hev re diqulipînim, ez têdigihîjim ku Mîrza Hemreş Reşo bi jinûveçapkirina Hawarê zehmetiyeke çawan kişandiye, karekî çigasî baş û pîroz kiriye. Ez bawer dikim, ger ne ji vê fikir û xebata Hemreş Reşo bûya, wê Hawar bi tenê di arşîv û pirtûkxaneyên hin entelektuelên kurdan de bima û wê nivşek ji xwendina Hawarê bêpar bima. Bêparmayina vî nivşî, wê di warê zimên de gelek serêşî bi xwe re bianiya. Hemreş Reşo bi jinûveçapkirina Hawarê, hem Hawar ji mirin û jibîrkirinê parastiye, hem ew gîhandiye nifşekî, hem jî rê li ber berberî û nelihevkirinên zimanê kurdî girtiye.

Niha, gava mirov li dîroka Hawarê û li rola wê ya îroyîn dinihêre, di salên heftêyan de çapnebûna Hawarê, hem di warê zimên û rola zimên de, hem jî di warê hîsên milî û xwenaskirinê de, kêmasiyeke mezin e. Di salên heftêyan de, bi taybetî ji 75an heta 80yî, li bakurê welêt tevegreke xortan ya xurt hebû. Dînamîka salên heftêyî mina bombeyekê ji teqandinê re amade bû. Lê ev dînamîka ha bêtir angajeyî siyasetê bû. Ger bi qasî karên siyasî, karên edebî û çandî jî hatibûya kirin û di wan salan de kovara Hawarê li bakurê Kurdistanê an jî li Tirkiyeyê hatibûya çapkirin, wê li hemberî pêla asîmîlasiyonê bibûya hendek. Lê mixabin, ew nivşê li welêt, ji peydakirin û xwendina kovara Hawarê bêpar ma; yên ku derketin derveyî welêt, ev kovara ku di dîroka edebiyata me de rola wê ne kêmî rola pirtûkeke pîroz e, li biyanîstanê bi dest xistin. Dîsan li vê biyanîstanê, dostê hêja, rehmetiyê Mihemed Bekir, bi zewq û besteke mezin li derxistina Hawarê mijûl bûbû. Wî bi çapeke bedew, ji hejmara 1ê heta hejmara 9an, mîna cildekê derxist. Lê nexweşiya kambax pêxîla vî dilşewatê kurd berneda û hê berî ku ew bigihîje armanca xwe bi cîh bîne, wî ji nav me koç kir. Mirov dikare bibêje, ku di pêla dudan ya danasîna kovara Hawarê de, rola rehmetiyê Mihemed Bekir gelekî mezin e. Xwedê wî bi rehma xwe şa bike.

Mîna jinûveçapkirinên Hawarê, destpêka weşana wê jî her li derveyî welêt bûye. Piştî şikestina serîhildanên Dêrsim û Agiriyê, piştî xebatên dûr û dirêj, Celadet Bedir-Xan, bingehê kovara xwe li Şamê datîne. Ew hejmara pêşî di 12ê îlona 1932.an de derdixe. Celadet Bedir-Xan dixwaze bi derxistina kovara Hawarê di diroka kurdan ya nûjen de rûpelekî nû veke û kurdiya ku bi salan di bin nîrê zordestiyê de maye, rizgar bike. Wekî din, ew bi kovara Hawarê kevneşopiyekê jî dişikîne; dev ji nêvî bi tirkî û nêvî bi kurdiyê berdide, an jî bi temamî dev ji zimanê tirkî berdide û di şûna wê de kovara xwe, çend rûpelên frensizî ne tê de, xwerû bi kurdî derdixe. Celadet beg dixwest bi riya Hawarê kurdan bi zimanê wan, bi girîngiya zimanê wan; bi gotineke din, bi hebûna wan bihesîne. Gava mirov çavekî li her 57 hejmarên Hawarê digerîne, mirov dibîne ku Celadet Bedir-Xan vekirî tu îdeolojî nepesinandine, kurd nekirine sinif û tebeqe, sinif û tebeqeyek negirtiye û li dijî sinif û tebeqeyeke din şer nekiriye. Di ferhenga wî de gotina "kurd" tê maneya biratî, hevaltî û dostaniyê.

Di welatekî bê dibistan de, bê perwerdeya bi zimanê mader de, wî dixwest bi Hawara xwe dibistaneke milî ava bike; tê de fikir û ramanên milî, tê de dostanî û biratiyê belav bike.

Lê dema wî demeke bêdengiyê bû; demeke şikestina kurdan, demeke tirs û surgunan bû. Kurdên xwende kêm bûn, yên hebûn jî ne ewçend nêzîkî zimanê kurdî bûn. Celadet dixwest bi riya Hawarê hem nivîskaran çêbike, hem jî xwendevanan bigihîne. Wî destê alîkariyê dirêjî Cegerxwîn, Osman Sebrî, Qedrî Can, Nûredîn Zaza û hinên din kir, ew ber bi cîhana nivîskariyê ve kişandin û bi xêra wê dibistanê ye ku îro navê van kesayetiyên kurdan nemir bûne. Hem ew kesayetiyên kurdan nemir bûne, hem jî bi xêra Hawarê zimanê kurdî yê edebî zindî maye. Ji xwe gava Celadet Bedir-Xan destê xwe ji siyasetê dikişîne û xwe bi hemû hêza xwe davêje qada ziman û edebiyatê, ew ê li van rojan fikirîbe. Li gorî delîlan ku li dû wî mane û li gorî gotinên kevaniya wî Rewşen Bedir-Xan ku ez di sala 1987an de li Baniasê lê bûbûm mêvan, Celadet Bedir-Xan derwêşekî karê xwe bûye. Wî hemû xebata xwe li ser siberojê ava kiribû. Ji bo me bû, ji bo nivşekî berî me bû. Lê nivşê berî me pê nehesiya û tê re buhurî, lê ev nivşê me pê hesiyaye û mîna ku li xezîneyekê rast hatibe, bi herdu destan lê xwedî derdikeve. Hebûn û maneya Hawarê îro ne bi tenê ji bo kurdiya nivîskî, lê ew li ba kurdên îro mîna otorîte jî hatiye qebûl kirin. Ez bawer dikim ger îro kovara Hawarê tunebûya, me ê di warê zimanê nivîskî de gelek sereşî ji hev re derxista. Îro, piraniya partî û rêkxistinên kurdan, piraniya çapemeniya kurdî li ser riya Hawarê diçin. Ev jî, ji bo rojên pêş kêfxweşiyekê dide mirov.

Mina ku min di destpêkê de jî got ku kovara Hawarê cara pêşî di sala 1982an de kete destên min, lê hinek hejmarên wê yên eslî, di sala 1987an de gava ez li Baniasê li Rewşen xanimê bûbûm mêvan, wê dabû min. Wê ji min daxwaza çapkirina hemû hejmarên Hawarê kiribû. Ji bilî Hawarê jî wê hinek pirtûkên weşanên Hawarê û xebata Celadet ya li ser zimên "Bingehên gramera kurdmancî" dabûn min. Me "Bingehên gramera kurdmancî" mîna pirtûk di sala 1993an de weşand. Lê herçî jinûveçapkirina Hawarê bû, hem hemû hejmar li ba me peyda nedibûn, hem jî ji bo karekî weha cesareteke mezin, cidiyet û berpirsiyariyeke taybetî diviya. Gava di destpêka salên 90î de me di bin bandora Hawarê de dest bi weşandina kovara Nûdemê kir, em hê bêtir li ser derxistina Hawarê fikirîn. Hejmarên ku li ba me kêm bûn, me ji ba Mehmed Uzun û Mahmûd Lewendî peyda kirin. Herdu hevalan jî bê ku tu keleman ji me re derxin, arşîvên xwe ji me re vekirin; ez li vir spasên xwe yên ji dil ji herdu hevalan re pêşkêş dikim. Herweha, dostê hêja Emîn Narozî bi xebata şev û rojan tîpguhêziya her 23 hejmarên pêşî kir; ne ji vê xebata wî bûya em ê ji xwendina wan ya latînî bêpar bimana. Ez li vir gelekî spasî wî jî dikim.

Mina tê zanîn, her 23 hejmarên pêşî bi herdu alfabeyan; ango bi alfabeya erebî û latini dihate weşandin. Ji hejmara 24an heta ya 57an tenê bi alfabeya latini hate weşandin. Hem di destpêka kovarê de hem jî di berdewamiya weşana kovarê de ji bilî zaravayên kurmancî, mirov pêrgî zaravayên soranî û zazakî jî tê. Ji ber ku zaravayê soranî îro jî bi alfabeya erebî tê nivîsandin, me hemû nivîsên soranî neguhastin alfabeya latînî, lêbelê me bi ten ew nivîsên soranî ku pevgirêdaneke wan an bi kovarê re an jî bi nivîsên kurmancî re hebûn, guhastine. Herçî nivîsên zazakî ne, ji ber ku îro ev zarava bi alfabeya latînî tê nivîsandin, me tîpguhêziya wê kiriye. Lê me di tîpguhêziya hersê zaravayan de jî, tipa "q" û "k" rast, yanî mîna îro bi kar anîne. Di 23 hejmarên pêşî de tîpa "q" di şûna "k" de û tîpa "k" jî di şûna "q" de dihate bi kar anîn. Di guherandinên hejmara 24an de, em dibînin ku hem alfabeya erebî ji kovarê radibe, hem jî herdu tîp mina ku em îro bi kar tînin, têne guhertin.

Herçiqas em di destpêkê de fikirîbûn ku Hawarê weke cildekê derxin jî, lê paşê me maqûltir dît ku em bikin du cild. Cilda yekê ji 23 hejmarên pêşî û beşa tîpguhêziyê pêk tê û cilda dudan jî ji hejmara 24an heta ya 57an e. Me ji bo her cildekê naverokên cihê çêkirine, lê me hejmarên rûpelan ji hev veneqetandine. Dibe ku hin hejmarên bi zehmetî werin xwendin hebin, lê me ev yeka han da xatirê orjînalê û me nexwest em hemû hejmaran ji nû ve binivîsînin û orjînala kovarê xerab bikin.

Me bi vê xebatê xwest ku em di sedsaliya rojnamegeriya kurdî de careke din balê bikişînin ser xwendin û nivisandina zarê kurdî û careke din Hawarê û xwedî û berpirsiyarê wê Mir Celadet Ali Bedir-Xan bi bir binin.

Firat Ceweri
Stockholm, 1998

 


Mîr Celadet Alî Bedir-Xan

Hawar, cild 1, hejmar 1 - 23

Nûdem

Weşanên Nûdem 34
Hawar, cild 1, hejmar 1-23 (1932-1933)
Mîr Celadet Alî Bedir-Xan
Stockholm: 1998

©Weşanên Nûdem

Amadekar : F. Cewerî
Pergala bergê û rûpelan Nûdem

Tel û fax : 8-583 564 68
8-580 131 62

ISBN: 91 88S92-34 o



Fondation-Institut kurde de Paris © 2024
BIBLIOTHEQUE
Informations pratiques
Informations légales
PROJET
Historique
Partenaires
LISTE
Thèmes
Auteurs
Éditeurs
Langues
Revues