La bibliothèque numérique kurde (BNK)
Retour au resultats
Imprimer cette page

Grammaire kurde


Auteur : Paul Beidar
Éditeur : Paul Geuthner Date & Lieu : 1926, Paris
Préface : Paul Beidar Pages : 77
Traduction : ISBN :
Langue : Fran├žais, KurdeFormat : 120x185 mm
Code FIKP : Lp. Gen. 30Thème : Linguistique

Présentation Table des Matières Introduction Identité PDF
Grammaire kurde


Grammaire kurde

1— Le kurde n'a pas d'écriture propre ;. il s'écrit dans tous les alphabets. Mais comme il se prête mal aux caractères alphabétiques des autres langues, on sent le besoin impérieux de caractères purement kurdes, et la découverte ou la création d'un alphabet kurde rendrait un grand service à la science et à la société. Les langues vivantes peuvent rendre le kurde plus ou moins bien; mais étant né du Persan, il se prête mieux aux caractères persiques ou arabes, et c'est ordinairement en ces deux langues que le kurde est écrit.
Proverbe : yé na l' charri cheir a : qui n'est dans la mêlée est brave (lion). Se dit contre les fanfarons et les. présomptueux.

2. — Le kurde a les vingt-cinq lettres du français, plus toutes les lettres orientales que le français n'a pas, telles que : kh, tj, h, fort, etc. Les j, u, v, w, e muet, se rencontrent fréquemment en kurde; x est retourné et se prononce : esk, comme dans le mot : Eskandar, Alexandre. Attendu que le kurde comporte toutes les lettres en existence, son alphabet peut s'en monter à…



Fondation-Institut kurde de Paris © 2017
BIBLIOTHEQUE
Informations pratiques
Informations légales
PROJET
Historique
Partenaires
LISTE
Thèmes
Auteurs
Éditeurs
Langues
Revues