La bibliothèque numérique kurde (BNK)
Retour au resultats
Imprimer cette page

The Jewish Neo-Aramaic Dialect of Amәdya


Éditeur : Brill Date & Lieu : 2011, Leiden / Boston
Préface : Pages : 366
Traduction : ISBN : 978 90 04 18257 8
Langue : AnglaisFormat : 160x240 mm
Code FIKP : Liv. Ang.Thème : Linguistique

Présentation
Table des Matières Introduction Identité PDF
The Jewish Neo-Aramaic Dialect of Amәdya

The Jewish Neo-Aramaic Dialect of Amәdya

Jared Greenblatt

Brill

The loss of a language represents...an irreparable loss for us all, the loss of opportunities to glimpse alternative ways of making sense of the human experience. (Mithun 1999: 2)

History and Dialectal Classification

The use of the blanket term “Neo-Aramaic” in itself, as well as the commonly accepted convention of writing about its so-called “dialects”, may give the uninitiated reader the misguided impression that “Neo-Aramaic” is one, homogenous language. In fact, the name is used to refer to all those modern tongues which can be shown to have their origins in the Aramaic language of old.1 In actual fact, the major “dialects” of Neo-Aramaic are quite often mutually unintelligible, evenin cases of relative geographical proximity.

.....


Table des Matières


Contents

Acknowledgments / ix

Introduction / 1
History and Dialectal Classification / 1
The Place / 3
Extant Research / 5
System of Transcription / 6
Abbreviations / 10

Chapter One Phonetics and Phonology / 13
1.1 Consonantal Phonemes / 13
1.2 Realisation of Consonantal Phonemes / 13
1.3 Vocalic Phonemes and Diphthongs / 23
1.4 Realisation of Vocalic Phonemes and Diphthongs / 25
1.5 Gemination of Consonants / 26
1.6 Stress / 30
1.7 Final Devoicing of Consonants / 34
1.8 Emphasis and Emphatics / 35
1.9 Historical Background of Consonants / 36

Chapter Two Nominal Morphology / 43
2.1 Class I: Nouns Ending in -a, -ta (f.) or -t̠a (f.) / 44
2.1.1 Patterns / 44
2.1.2 Derivational Affixes / 52
2.1.3 Gender / 57
2.1.4 Plural Forms / 59
2.2 Class II / 64
2.2.1 Types of Noun / 65
2.2.2 Gender / 67
2.2.3 Plural Types / 68
2.3 Annexation of Nouns / 71

Chapter Three Pronouns / 77
3.1 Independent Personal Pronouns / 77
3.2 Possessive Pronominal Suffixes / 78
3.3 Independent Possessive Pronouns / 80
3.4 Reflexive and Reciprocal Pronouns / 81
3.5 Demonstrative Pronouns / 83
3.6 Relative Pronoun / 84
3.7 Interrogative Pronouns / 85
3.8 Indefinite Pronouns / 85

Chapter Four Verbal Morphology / 87
4.0 Introduction and Overview of Verbal Inflection / 87
4.0.1 The Imperative / 88
4.0.2 The Present Base / 88
4.0.3 The Past Base / 90
4.0.4 The Stative Participle / 92
4.0.5 The Infinitive / 93
4.1 Stem I Verbs / 93
4.1.1 Strong Verbs / 93
4.1.2 Verbs I-‘ (and Verbs I-‘, II-w; Verbs I-‘, III-y) 108
4.1.3 Verbs I-y / 118
4.1.4 Verbs II-w / 122
4.1.5 Verbs II-y / 127
4.1.6 Verbs III-‘ / 131
4.1.7 Verbs III-w / 135
4.1.8 Verbs III-y / 139
4.1.9 Verbs I-y, III-w / 144
4.1.10 Verbs I-y, III-y / 148
4.1.11 Verbs II-y, III-‘ / 152
4.1.12 Verbs II-y, III-y / 156
4.1.13 Verbs II-w, III-y / 160
4.1.14 b-‘-y ‘to want, to wish’ / 164
4.1.15 y-d-‘ ‘to know’ / 168
4.1.16 m-ṣ-y ‘to be able’ / 171
4.1.17 y-(h-)w-l ‘to give’ / 175
4.1.18 ‘әtl- ‘to have’ / 179
4.2 Stem II Verbs / 183
4.2.1 Strong Verbs / 183
4.2.2 Verbs with Weak Radicals and Other
Peculiarites / 188
4.3 Stem III Verbs / 192
4.3.1 Strong Verbs / 192
4.3.2 Verbs with Weak Radicals / 199
4.3.3 Verbs m-X-Y / 207
4.3.4 y-t-w III (m-t-w) ‘to place, to put’ / 215
4.4 Stem IV Verbs-Quadriliterals / 219
4.4.1 Class I / 219
4.4.2 Class II / 225
4.5 Stem V Verbs-Pentaliterals / 230
4.6 The Copula / 234

Chapter Five Verbal Function—Indicative vs. Subjunctive
Moods / 241
5.1 Indicative Mood / 241
5.1.1 Present Indicative (k-qaṭәl) / 241
5.1.2 Present Continuous (wәlle / -ile (bә)qṭala) / 243
5.2 Subjunctive Mood / 244
5.2.1 Present Subjunctive (qaṭәl form) / 244
5.2.2 Present Continuous Subjunctive (hawe (bә)qṭala) / 249

Chapter Six Adjectives / 251
6.1 General / 251
6.2 Class I Adjectival Patterns / 251
6.3 Class II-Invariable Adjectives / 255
6.4 Partially Adapted Loanwords / 255

Chapter Seven Adverbs and Other Particles / 257
7.1 Spatial Adverbs / 257
7.2 Temporal Adverbs / 257
7.3 Interrogative Adverbs / 258
7.4 Other Adverbs / 258
7.5 Prepositions / 259
7.6 Miscellaneous Uninflected Particles / 260

Chapter Eight Numerals / 261
8.1 Cardinal Numerals / 261
8.2 Ordinal Numerals / 263
8.3 Fractions / 263
8.4 Multiples / 263
8.5 Days of the Week / 264
8.6 Seasons / 264

Chapter Nine Texts and Translations / 265
9.0 Introduction to Texts: Methodology and Notes / 265
9.1 Text 1: A Rich Jew / 268
9.2 Text 2: Sher ad-Din / 280
9.3 Text 3: The Judeophilic Bear / 308
9.4 Text 4: Giants / 316
9.5 Text 5: Bruria / 318
9.6 Text 6: How to Make Raki / 326
9.7 Text 7: Blacksmith Anecdote / 336
9.8 Text 8: Queueing for Watermelons / 338
9.9 Text 9: Smoking / 340
9.10 Text 10: Snakes, Scorpions, Sticks and a Sheikh / 342

Chapter Ten Glossary / 347
References / 365




Fondation-Institut kurde de Paris © 2020
BIBLIOTHEQUE
Informations pratiques
Informations légales
PROJET
Historique
Partenaires
LISTE
Thèmes
Auteurs
Éditeurs
Langues
Revues