La bibliothèque numérique kurde (BNK)
Retour au resultats
Imprimer cette page

Kurdıstan le dilî min da ye


Éditeur : Invandrarförlaget Date & Lieu : 1985, Boras - Swêd
Préface : Pages : 88
Traduction : ISBN : 91-85242-81-0
Langue : KurdeFormat : 135 x 210 mm
Code FIKP : Liv. Kur. Kl. Sha. Kur. N° 923Thème : Littérature

Kurdıstan le dilî min da ye

Kurdıstan le dilî min da ye

Ferhad Shakely

Invandrarförlaget

"Ger dê hebuwa me ittifaqek
Vêkra bikira me inqiyadek
Rûm û Ereb û Ecem temamî
Hemîyan ji me ra dikir Xulamî." / Ehmedê Xanî


Kurdistan û Kurd

Ger de hebuwa me padiçahek
Laiq bidiya Xwedê kulahek,
Taym bibuwa ji bo wî textek,
Zahir ve dibû ji bo me bextek.
Hasil bibuwa ji bo wî tacek,
Elbete dibû me jî rewacek.
Xemxwarî dikir li me yetîman,
tînane derêji dest le'îman,
Xalib ne dibû liser me ev Rûm,
Ne dibûn Xerabeyêd destê bûm,
Mehkûmu-eleyhi-yê se'alîk,
Mexlûb û mutî'ê Turk û Tacik.
Tebeiy-yetî wan egerçî ar e
Ev ar li xelkê namdar e.
Namûse li hakim û emîran,
Tawan çiye §a'irû feqîran.. ??

(2)
Herçî bire §ûrê destê himmet,
Zebt kir ji xwe ra bi mêrî dewlet
Lewra ku cihan wekî erûs e,
Wê hukmê di destê §ûrê rûs e...

(3)
Ger dê hebuwa me ittifaqek
Vêkra bikira me inqiyadek
Rûm û Ereb û Ecem temamî
Hemîyan ji me ra dikir Xulamî.

(4)
Kurmanc ne pirr bê kemal in
Emma yetîm û bê mecal in.

(5)
Bifikir ji EREB heta ve Gurcan
Kurmanciye bûye şubhê burcan.

(6)
Ev qulzumî RÙM û behri Tacîk
H in de ku bikin xurûc û tehrîk
Kurmanc dibin bi xwm mulettex
Wan jêk ve dikin misait berzex.

Xanî (1651-1706)

(1) Derwêş Ebdulla

Ewendem bîst le mosîqa, xiroçî rohî bêgane
Mizacî Kurdewarîm têk çuwe Derwêç Ebdulla.
Dexîlit bim desa be'w lawik û ay ay û heyrane
Şepolê zewqî millî pirr derûnî mat û çolim ke...
Le Bîthovin gelé ziyatir be rohim açinay, wella,
De, ey Derwêş, sikalayek legel rohî kilolim ke...

(2) Kurdıstan

Kurdıstan: cêgamî, cey hezar salem,
Perwerdey em dol û serlûtke w yalem.
Qulpê ba xwênî naw demarekanim,
Be zebrî eşqî to eyda, ezanim.
E§qî to, ey daykî xom û hawxwênim
Her le piçtî bawka çuwe hewênim.
Eççête hewênî kurr u kurreza
Ta taqê Kurd mabê le çiyay berz'a.

Goran (1905-1962).

I

Pirojey Kûdetayekî nihênî

Zeng û yasay dûrge serlêşêwawekan

Şew bû... ke şar le jêr petî sêdare da
Duwa maxulyay mêşkî mandûy detasandim,
Laşey hîwa le'w gêjeney azare da
Kirmol debû,
Debû be kot,
Dadehêzra giyanî yekcar herasanim.

Le ser şose, le ser şeqam
Hengaw pija.
Nîgay kizî gilopekan
Wurd derija,
Dadebarî
Bo ser gilêney sîlawî y kolanekan.
Çingî reşî tarîkayî
Gerûy qaqay heldetekan.
Azar bo ser
Singî rojekanim xiza.
Gilêney yad
Kilpey soz û janî tê za...
Gelay sewzî wuşe riza...
Bûkî xincî endêşekan
Rêçkey hengawî wurdîley
lê wun debû..
Dekewt be ser taşeberd'a,
Taray şîtal şîtal debû,
Gerdin û singî xönawî.
Dirkî pirsyar be pêy, çawekanm'a çeqî.

.....


Kurdıstan le dilî min da ye

Ferhad Shakely

Invandrarförlaget

Invandrarförlaget
Kurdistan le dilî min da ye
Helbest
Ferhad Shakely

Çapî yekem
Swêd - 1985

Immigrant Institutet

Ser. B. Dikter, noveller, essäer.
ISSN 0347-5360

Nr 37. Kurdistan le dilî minda ye / Ferhad Shakely

© 1984 Ferhad Shakely

Invandrarförlaget
Kvamgatan 16
S-502 44 BORAS, SWEDEN

Borûs 1985
ISBN 91-85242-81-0

kurdistan_le_dili_min_da_ye_f_shakely.pdf
Visionneuse n'a pas trouvé le document


Fondation-Institut kurde de Paris © 2024
BIBLIOTHEQUE
Informations pratiques
Informations légales
PROJET
Historique
Partenaires
LISTE
Thèmes
Auteurs
Éditeurs
Langues
Revues