VersionsMésopotamie, Paradis des jours anciens [Français, Paris, 1996]
Kadim Günlerin Cenneti Mezopotamya [Türkçe, İstanbul, 2004]
Mésopotamie paradis des jours anciens
Fertile Mésopotamie, pétrie d'argile et de roseaux, comment pourrais-je t'évoquer ?
À l'aube de l'Histoire, tu t'asseyais entre le Tigre et l'Euphrate, les deux fleuves qui coulaient à travers le jardin d'Éden. Tes longs cheveux couvraient tes seins brunis. Dans un rire de toi, toutes les colombes s'envolaient... Tu enfantas l'écriture, le droit, l'astronomie, l'astrologie, la mathématique. De tes mains d'or tu nouas la soie chatoyante des mythes.
Savante et diserte princesse, durant mille et une étincelantes nuits, tu enseignas aux hommes de nouvelles sagesses, douces, voluptueuses, ingénues comme l'azur où s'élevaient enfm les choeurs des oiseaux de l'aurore.
Flûtés, pleins de vertiges contenus, ces chants à ciel ouvert ravissent aujourd'hui encore mon esprit et mon coeur. Ils réveillent en ma mémoire les civilisations qui portèrent aux confins de la terre la gloire de l'Assyrie et de la Babylonie. Ils font se lever, du limon et de la cendre, le paradis transfiguré de mon enfance à Esnakh, appelé aussi Sanate, petit village chrétien perché dans les hautes montagnes du Kurdistan irakien, toujours attaché à sa belle langue araméenne. TABLE DES MATIÈRES
Chapitre I - Les mousselines de Mossoul / 9 Chapitre II - La langue des oiseaux / 23 Chapitre III - La découverte de l'Assyrie / 31 Chapitre IV - Assur, le berceau des Assyriens / 37 Chapitre V - Kalhu, la ville de Sémiramis / 45 Chapitre VI - Le rêve de Sargon : Dur Sharrouldn / 55 Chapitre VII - Ninive la magnifique / 61 Chapitre wir - Hatra, la ville ronde / 73 Chapitre IX - Arba Ilu, la cité qui brille comme l'étoile d'Ishtar / 81 Chapitre X - La fête de Nauruz / 89 Chapitre XI - Balade vernale / 97 Chapitre XII- Mossoul, le don du Tigre / 103 Chapitre XIII - Chez les chrétiens de Mossoul / 111 Chapitre XIV - Une petite ville chaldéenne, Tell Kaif / 123 Chapitre XV - Alqoche, la ville de Nahum / 131 Chapitre XVI - Le pélérinage à Mar Matta / 139 Chapitre XVII - Qaraqoche, une cité d'artisans / 145 Chapitre XVIII - Les Yesidis / 151 Chapitre XIX - Je suis la caravane / 161 Chapitre XX - Retrouver Sanate / 171 Glossaire / 181 Repères historiques de la Mésopotamie / 191 Le narrateur de ce récit, Icho, est un adolescent descendu de son village, Sanate, perché dans les montagnes du nord de l'Iraq, pour faire ses études à Mossoul, la ville pittoresque.
Icho nous entraîne, dans les années cinquante et soixante, à la découverte de l'Assyrie antique et se passionne pour sa civilisation, son art, ses langues et ses religions. De prestigieuses capitales : Assur, Kalhu, DurSharroukin et Ninive revivent dans son coeur. Il rencontre aussi les héritiers d'une histoire millénaire qui vivent dans les villages et les villes chrétiennes, syriaques, et parlent, selon la tradition, l'araméen, la langue du Christ. Le jeune homme rêve d' une nouvelle Mésopotamie...
MÉSOPOTAMIE PARADIS DES JOURS ANCIENS © L'Harmattan, 1996 ISBN : 2-7384-4173-4 Ephrem Isa YOUSIF MÉSOPOTAMIE PARADIS DES JOURS ANCIENS Éditions l'Harmattan 5-7, rue de l'École-Polytechnique 75005 Paris Du même auteur : Parfums d'enfance à Sanate (Un village chrétien dans le kurdistan iraquien), L'Harmattan, 1993.
Ephrem Isa YOUSIF est né en 1944 à Sanate, au nord de l'Iraq. Il a étudié à l'université de Nice et, en 1980, a obtenu un doctorat en civilisation, et un autre en philosophie. Dès 1981, il a enseigné la philosophie, la langue et la littérature arabes à Toulouse. Actuellement, il donne des cours dans b région parisienne. Il est membre d'une équipe de recherches sur le monde méditerranéen et oriental, ERMOM, à l'université Paris-X.
PDF
Destûra daxistina; vê berhêmê nîne.
|