La bibliothèque numérique kurde (BNK)
Retour au resultats
Imprimer cette page

Le kurde sans peine


Éditeur : FIKP Date & Lieu : 1989, Paris
Préface : Pages : 206
Traduction : ISBN : 2-908416-00-X
Langue : Français, KurdeFormat : 165x240 mm
Thème : Linguistique

Le kurde sans peine
Versions

Langue kurde [Français, Paris, 1965]

Nvîsa min [Français, Paris, 1965]

Le kurde sans peine [Français, Paris, 1989]

Kolay Kürtçe [Türkçe, İstanbul, 1997]


LE KURDE SANS PEINE

Langue indo-européenne du groupe iranien, le kurde présente d'étonnantes similitudes grammaticales avec le français. Son apprentissage est égalemeht facilité par l'usage de l'alphabet latin, iniroduit dans les années 1930 et désormais fort répandu au Kurdistan. Elaboré par l'émir Kamuran BEDIR KHAN, philologue et poète kurde qui, de 1946 à 1970, enseigna la langue et la civilisation kurdes à l'Université de Paris, ce manuel est recommandé à tous ceux qui veulent s'initier rapidement à la pratique du langage quotidien des Kurdes.

Le kurde sans peine
Kamuran BEDIR KHAN
LE KURDE SANS PEINE

Cours pratiques de la langue kurde
Ouvrage honoré d'une subvention de
la Communauté économique européenne
Institut Kurde de Paris
106, rue La Fayette
75010 - PARIS
 
Le kurde sans peine est la réédition revue et corrigée
d'un texte portant le même titre, ronéotypé en 1965,
de l'émir Kamuran Ali BEDIR-KHAN qui, de 1946 à 1970,
enseigna la langue et la civilisation kurdes
à l'Ecole nationale des langues et civilisation orientales vivantes.
© Institut Kurde de Paris, 1989 Dépôt Légal : décembre 1989
ISBN 2-908416-00-X Imprimé en Italie



Fondation-Institut kurde de Paris © 2024
BIBLIOTHEQUE
Informations pratiques
Informations légales
PROJET
Historique
Partenaires
LISTE
Thèmes
Auteurs
Éditeurs
Langues
Revues