The Kurdish Digital Library (BNK)
Retour au resultats
Imprimer cette page
Journals Journals

Têkoșer, n° 7 - 8


Author : Têkoşer
Editor : Compte d'auteur Date & Place : 1980, Bruxelles
Preface : Pages : 26
Traduction : ISBN :
Language : Kurdish, TurkishFormat : 210x295 mm
FIKP's Code : Liv. Kur. Tur. Tek. Mil. 7 - 8Theme : General

Têkoșer, n° 7 - 8
Versions

Têkoșer, n°43 [Kurdî, Bruxelles, 1989]

Dossier Kurdistan [Français, Bruxelles, 1988]

Têkoșer, n°42 [Kurdî, Bruxelles, 1988]

Têkoșer, n°41 [Kurdî, Bruxelles, 1988]

Têkoșer, n°40 [English, Bruxelles, 1988]

Têkoșer, n°39 [Kurdî, Bruxelles, 1988]

Têkoșer, n°38 [Kurdî, Bruxelles, 1987]

Têkoșer, n°37 [Kurdî, Bruxelles, 1987]

Têkoșer, n°36 [Kurdî, Bruxelles, 1987]

Têkoșer, n°35 [Kurdî, Bruxelles, 1987]

Têkoșer, n°34 [Kurdî, Bruxelles, 1986]

Têkoșer, n°33 [Kurdî, Bruxelles, 1986]

Têkoșer, n°32 [Kurdî, Bruxelles, 1986]

Têkoșer, n°31 [Kurdî, Bruxelles, 1986]

Têkoșer, bilan 1985 [Français, Bruxelles, 1985]

Têkoșer, n° 30 [Kurdî, Bruxelles, 1985]

Têkoșer, n° 29 [Kurdî, Bruxelles, 1985]

Têkoșer, n° 28 [Kurdî, Bruxelles, 1985]

Têkoșer, n° 27 [Kurdî, Bruxelles, 1984]

Têkoșer, bilan 1984 [Français, Bruxelles, 1984]


Têkoșer, n° 7 - 8

Têkoșer

Compte d'auteur


Ka Welat û Al û Ol

Ey felek kanî li ku man ew welat û al û ol;
Çavbelek kanî li ku man bûne xanim tog û tol.

Kanî ew xortên di bengî kanî ew kalen bideng;
Ketine bin xeşma û rengî pir dinalin polepol.

Kani sorgul, kanî bilbil tev de mane mest û dîl,
Deşt û zozan mane bê av tev çiya û ça û çol.

Kanî bax û kanî bîstan, kanî dar û kanî ber;
Kanî ew rez, kanî ew pez ka dewar û. cot û col

Kanî şêr û kanî ejder, ka piling û ka egîd;
Kanî roja cejn û şadî, ka li kû ne hêl û hol,

Koç û koçer tev ne mane, bire û heywan hilweşîn;
Ax li zozanê me rengîn, ka li kû ne kon û kol.

Ka Ferat û kanî Xabûr kanî Dicle kanî Zab;
Kanî gola Wân û Nazûk, kanî ewqas gêr û gol.

Kanî gor û kanî lor û kanî bext û kanî zaz.
Ka Șikak û kanî Asît, kanî Mil û Zil û Zol.

Kanî Kerman, kanî Kerkük, kanî Wan û Erzerom.
Ka Kelîs û ka Melatya, tev de bûne xak û xol.

Wan neyaran kirne wêran tev de kuş tin xan û beg.
Dê ji wan bigrim bi destê xwe ko nemrim doz û tol.

Ey Cegerxwîn bes bibêje fort û pesnan hilde xwe.
Pir di vê rê de çirandin van egîdan sal û- sol.


Serecem (içindekiler)


2 / Türkiye Kürdistanı
10 / Çağrı
12 / TKP alo dayanışma gecesinde Têkoșer'in konuşması
14 / «De yekbîn lo» yekbîn barê me girane. (Memê Xerîb)
15 / Çîrok û pêşgotinên Kurdî
16 / Kurdistana Rojhilat - Iran -
18 / Pirsa Kurdistan li Parlementoyên Ewrupa
19 / Ji nûhde xwirtbûna faşîzmê li Ewirûpa
20 / Gelê Bask û Têkoşîna wî
23 / Nama Nivîskarê Kurd ji bo giş Welatparezên Kurd
25 / Kürtçe Gramer 2


TÜRKİYE KÜRDÎSTANI


Çağımız emperyalist-kapitalist sistemin bir bütün olarak çöküş, ulusal ve toplumsal kurtuluş savaşları çağıdır. Dünya devrimci süreci bileşkenleri olan; Sosyalist sistem, kapitalist ülkelerdeki işçi sınıfı hareketi, kurtuluş savaşlarının filizleri üzerinde mantar gibi fışkıran genç ulusal devletler, sosyalizm yolunda büyük mesafeler kaydederken, sömürü hortumundan bağımlı ülkelerin kanını canının ve emeğinin son kertesine kadar çekme peşinde olan emperyalizm; iğrenç canavar dişlerini sırıtmakta uyanan kıpırdayan halklara Faşist askersel diktatörlükler hibe ederek tüm demokratik haklar çiğnenmekte, halklara esaret, zulüm, işkenceden başka bir şey vermemektedir. Halklar emperyalizmi istenmeyen sistem ilan etmişlerdir. Bu istem onun en kanlı elinin kendi ülkelerinden dahi çekilinceye kadar süreceği bir istemdir.

Ortadoğu çalkalanıyor. Emperyalizmin başını çeken A.B.D. İranda kaybettiği üst ve sıtratejik tesislerini Türkiye ve Mısır da kurmaya, diğer bir yandan da tekrar İran'ı kazanmak için gerici yobaz Humeyni ile çeşitli yollarla anlaşmalar yapmak peşindedir. Süphesizki bu davranış bölgedeki tüm halkların çıkarına terstir. Türkiye halkları büyük bir uyanış ve çalkalanış içinde ilerlerken 12 Eylül günü Amerikancı, Natocu generaller hamilerinin tavsiyelerine uyarak, bir bütün olarak Türkiye ve Kürdistan'ı halklar hapishanesine, toplama kampına çevirdiler» Karanlık generallerin bu davranışlarını Tarih affetmiyecefetir.
Dünya bir ekonomik bunalım yaşıyror. Emperyalizm bu bunalımlardan daima zora başvurarak çıkmayı denemiş, her keresinde kara yüzü biraz daha kara görünmeye başlamıştır. Șah'la İran'ı zaptedemeyen Amerika, bu defa generalleri ile Türkiye'yi bakalım ne kadar süre muhafaza edecektir. Öyle inanıyoruz ki; Türk - Kürt ve diğer halkların şanlı direnişi en .kısa zamanda Emperyalizmin General putlarını da kırmasını bilecektir.

Toplumların yapısına damgasını vuran ekonomik, üretim biçimidir. Mevcut üretim tarzı alt yapıyı oluşturur. Kuzey Kürdistan'a (Türkiye misakı milli sınırları dahilinde kalan kısma) baktığımız zaman; Feodal üretim tarzının yerini kapitalist üretim tarzına terkettiğini, fakat üst düzeyde, yani üretim ilișkilerinde etkinliğini ...


Têkoșer

Kovara Tekoşer

Compte d'auteur

Compte d'auteur
Têkoșer, hêjmar (Militan, sayı) 7 - 8
Kovara Tekoşer

Tîrmeh - Tebax / Îlon - Cotmeh
Temmuz- Ağustos / Eylül - Ekim
1980

Têkoşer, Kovara Têkoşer-Yekitiya Karker
û Xwendevanên Kurd li Belçika (Du mehî)
Militan, Têkoşer-Belçika'da Kürt işçi
ve Öğrenciler Birliği Dergisi (İki aylık)

Navnişan (Adres) :
Têkoșer, B.P. 33, B. 1730 Zellik - Belgique
Hêjmara - Bank - (hesap no): Têkoșêr, 431-000 3001-61 - Blegique



Foundation-Kurdish Institute of Paris © 2024
LIBRARY
Practical Information
Legal Informations
PROJECT
History & notes
Partenaires
LIST
Themas
Authors
Editors
Languages
Journals