The Kurdish Digital Library (BNK)
Retour au resultats
Imprimer cette page

Têkoșer, bilan 1985


Editor : Têkoșer Date & Place : 1985, Bruxelles
Preface : Pages : 16
Traduction : ISBN :
Language : French, NederlandFormat : 195x275 mm
FIKP's Code : Liv. Fra. Nee. Yal. Tek. 3Theme : General

Presentation
Table of Contents Introduction Identity PDF
Têkoșer, bilan 1985

Versions

Têkoșer, bilan 1985

M. Nezih Yalçın

Têkoșer


C'est la troisième fois que nous publions un bilan de nos activités annuelles, en français et néerlandais.
Dans les numéros de 1983 et 1984, nous avons expliqué l’historique, la nature et les objectifs de notre organisation. Cette fois-ci, nous allons nous contenter de résumer nos activités de 1985, afin que nos lecteurs non kurdes puissent suivre leur développement ou évolution.

Nous prions les lecteurs de nous exprimer leurs opinions sur ce bulletin annuel et de nous envoyer leurs remarques, critiques et propositions concernant l’ensemble de notre travail.



INTRODUCTION

C'est la troisième fois que nous publions un bilan de nos activités annuelles, en français et néerlandais.
Dans les numéros de 1983 et 1984, nous avons expliqué l’historique, la nature et les objectifs de notre organisation. Cette fois-ci, nous allons nous contenter de résumer nos activités de 1985, afin que nos lecteurs non kurdes puissent suivre leur développement ou évolution.

Nous prions les lecteurs de nous exprimer leurs opinions sur ce bulletin annuel et de nous envoyer leurs remarques, critiques et propositions concernant l’ensemble de notre travail.

Activités organisées par Têkoșer
a) Permanence Quotidienne
La permanence est assurée chaque jour, sauf samedi et dimanche, de 9h à 17h, par deux personnes à temps plein et trois autres à temps partiel.

Les principales activités qui s’y déroulent sont: cours de langues, service social, réalisation de notre revue trimestrielle kurde, mise à jour du centre de documentation (qui comprend environ 300 ouvrages sur les Kurdes, en plusieurs langues: kurde, français, anglais, allemand, néerlandais, turc, arabe, persan), secrétariat, réunions d’équipe, contacts avec les organisations et personnes intéressées par les Kurdes et l’immigration.

b) Recherche de Documentation sur les Kurdes
Cette recherche est effectuée par plusieurs membres de Têkoçer dans les bibliothèques universitaires et ailleurs.

c) Activités Ponctuelles
12 et l3 novembre 85
Deux soirées d’information sur le Kurdistan d’Iran et d’Irak, au Centre Culturel de la Communauté Française "Le Botanique".

A la première soirée, le chirurgien belge, Dr Jan Meesters, qui s’était rendu il y a quelques mois au Kurdistan d’Iran a montré des diapositives sur un hôpital du Parti Démocratique du Kurdistan d’Iran, géré par l’AMI, Aide Médicale Internationale, et parlé de son expérience qui a duré un mois. Ensuite, le médecin français, Dr Michel-Yves Grauwin, membre de l’AMI- France et Président de l’AMI-Belgique, qui s’était rendu plusieurs fois au Kurdistan, a expliqué l’objectif et l’expérience de son organisation. En plus, il a insisté sur l’interminable exode intérieur de la population kurde qui subit quotidiennement les bombardements de l’armée, et qui, par ce fait, est empêchée de vivre une vie stable et d’appliquer une politique de santé à long terme.

A la deuxième soirée, nous avons projeté un film documentaire sur le Kurdistan d’Irak, film qui a été suivi d’un débat fort intéressant. Ensuite, un film folklorique a démontré la richesse des chants et des danses kurdes et la beauté des paysages.

Aux deux soirées, nous avons tenu un stand d’information et un buffet kurdes. Environ 120 personnes, dont beaucoup de Belges, ont été intéressées par cette initiative.

.....




Foundation-Kurdish Institute of Paris © 2019
LIBRARY
Practical Information
Legal Informations
PROJECT
History & notes
Partenaires
LIST
Themas
Authors
Editors
Languages
Journals